(أبو معبد القارئ)
Абдаллах ибн Касир ад-Дари аль-Макки, Абу Ма'бад аль-Кари.
Абу Бакр ибн Аби Давуд и ад-Даракутни сказали: «Абдаллах ибн Касир ад-Дари из племени Лахм, соплеменники Тамима ад-Дари».
Хафиз Абу Нуайм аль-Асбахани сказал: «Абдаллах ибн Касир аль-Кари аль-Макки ад-Дари, вольноотпущенник Бану Абд ад-Дар».
Али ибн аль-Мадини сказал: «От Абдаллаха ибн Касира ад-Дари передавали Айюб и Ибн Джурайдж, он был достоверным».
Мухаммад ибн Сад сказал: «Он был достоверным, у него хорошие хадисы».
Абу Убайд аль-Аджури со слов Абу Давуда, со слов Хаджжаджа ибн Минхаля, со слов Хаммада ибн Салямы сказал: «Я видел, как Абу Амр ибн аль-Аля читал Коран Абдаллаху ибн Касиру, то есть мекканскому».
Ан-Насаи сказал: «Абдаллах ибн Касир — достоверный».
Суфьян ибн Уйяна сказал: «Не было в Мекке никого лучше в чтении Корана, чем Хумайд ибн Кайс и Абдаллах ибн Касир».
Джарир ибн Хазим сказал: «Я видел Абдаллаха ибн Касира и увидел человека, прекрасно читающего Коран».
Абу Амр ад-Дани аль-Мукри упомянул, что он учился чтению у Абдаллаха ибн ас-Саиба аль-Махзуми, сподвижника Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а известно, что он учился у Муджахида.
Аль-Хумайди со слов Суфьяна ибн Уйяны сказал: «Я слышал, как Мутарриф Абу Бакр на похоронах Абдаллаха ибн Касира, а я был еще юношей, в 120 году сказал: «Я слышал аль-Хасана...»».
Абу Бакр ибн Муджахид аль-Мукри сказал: «Рассказал нам Бишр ибн Муса, сказав: рассказал нам аль-Хумайди, от Суфьяна, сказав: «Рассказал нам Касим ар-Раххаль на похоронах Абдаллаха ибн Касира, то есть в 120 году»».
Мы упомянули слова Али ибн аль-Мадини со слов Суфьяна в биографии Абдаллаха ибн Касира ибн аль-Мутталиба.
Передавали от него все шесть авторов.
Из числа жемчужин его хадисов — то, что сообщил нам Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Ханбаль, сказав: сообщил нам Ибн аль-Хусайн, сказав: сообщил нам Ибн аль-Музхиб, сказав: сообщил нам аль-Кати'и, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Исмаил ибн Ибрахим, сказав: рассказал нам Ибн Аби Наджих, от Абдаллаха ибн Касира, от Абу аль-Минхаля, от Ибн Аббаса, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, когда люди совершали предоплату за плоды на год или два, или, как он сказал, на два года и три года. Он сказал: «Кто совершает предоплату за плоды, пусть делает это с известной мерой и известным весом»». Это вывели из хадиса Ибн Аби Наджиха от него.
عَبْد اللَّهِ بن كثير الداري المكي أَبُو معبد القارئ
مولى عمرو بن علقمة الكناني من أبناء فارس وكان عطارا بِمَكَّةَ، وأهل مكة، يقولون للعطار داري، ويقال: إنما قِيلَ لَهُ الداري لأنه من بني الدار بن هانئ بن حبيب بن نمارة بن لخم، واسمه مالك بن عدي بن الْحَارِثِ بن مُرَّةَ بن ادد بن سبأ
وقال أَبُو بَكْرِ بْنُ أبي داود: والدارقطني عَبْد اللَّهِ بن كثير الداري من لخم رهط تميم الداري
وقال الحافظ أَبُو نعيم الأصبهاني: عَبْد اللَّهِ بن كثير القارئ المكي الداري مولى بني عبد الدار
قال علي بن المديني: قد روى عن عَبْد اللَّهِ بن كثير الداري أيوب وابن جريج وكان ثقة
وقال محمد بن سعد: كَانَ ثقة وله أحاديث صالحة
وقال أَبُو عبيد الآجري عَن أَبِي داود عن حجاج بن منهال عَن حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ: رأيت أبا عمرو بن العلاء يقرأ على عَبْد اللَّهِ بن كثير يعني المكي
وقال النسائي: عَبْد اللَّهِ بن كثير ثقة
وقال سفيان بن عيينة: لم يكن بِمَكَّةَ أحد أقرأ من حميد بن قيس وعَبْد اللَّهِ بن كثير
وقال جرير بن حازم: رأيت عَبْد اللَّهِ بن كثير فرأيت رجلا فصيحا بالقرآن
وذكر أَبُو عمرو الداني المقرئ إنه أخذ القراءة عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ المخزومي صاحب النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ والمعروف إنه أخذ القراءة عن مجاهد
وقال الحميدي: عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عيينة سمعت مطرفا أبا بكر فِي جنازة عَبْد اللَّهِ بن كثير وأنا غلام فِي سنة عشرين ومائة قال: سمعت الحسن
وقال أَبُو بَكْرِ بْنُ مجاهد المقرئ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قال: حَدَّثَنَا الحميدي عن سفيان قال: حَدَّثَنَا قاسم الرحال فِي جنازة عَبْد اللَّهِ بن كثير يعني فِي سنة عشرين ومائة
وقد ذكرنا قول علي بن المديني عن سفيان فِي ترجمة عَبْد اللَّهِ بن كثير بن المطلب
روى له: الجماعة
ومن عيون حديثه ما أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ قالوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابن الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، والنَّاسُ يُسْلِفُونَ فِي الثَّمَرِ الْعَامَ، والْعَامَيْنِ، أَوْ قال: عَامَيْنَ، وثَلاثَةً، فَقَالَ: " مَنْ سَلَّفَ فِي ثَمَرٍ، فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، ووَزْنٍ مَعْلُومٍ "، أَخْرَجُوهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْهُ