Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الله بن يزيد البصري

Статусمقبول
Период
Поколение3rd
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абдуллах ибн Язид

Молочный брат Аиши, матери правоверных, считается среди жителей Басры.

Передавал от
Аиша, мать правоверных М
Передавали от него
Абу Килаба аль-Джарми М

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).

Группа мухаддисов, кроме аль-Бухари, передала от него хадисы.

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказавший: Нам сообщил Абуль-Хасан аль-Джаммаль, сказавший: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказавший: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, сказавший: Нам рассказал Абу Джафар Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад аль-Мукри, сказавший: Нам рассказал аль-Хусейн ибн Мухаммад ибн Хатим ибн Убайд, сказавший: Нам рассказал аль-Хасан ибн Иса, сказавший: Нам рассказал Ибн аль-Мубарак, сказавший: Нам рассказал Салям ибн Аби Мути, от Айюба, от Абу Килабы, от Абдуллаха ибн Язида, молочного брата Аиши, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если умрет кто-либо из мусульман, и над ним помолится община мусульман, достигающая сотни, и все они будут просить за него заступничества, то им обязательно будет позволено заступиться за него». Салям сказал: Я рассказал об этом Шуайбу ибн аль-Хабхабу, и он сказал: Мне рассказал об этом Анас ибн Малик, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Передал его Муслим от аль-Хасана ибн Исы, и мы совпали с ним в возвышенном иснаде, и у него нет от него ничего другого. Также его передал ан-Насаи от Сувайда ибн Насра, от Ибн аль-Мубарака, и это стало для нас возвышенной заменой. Его также передали он и ат-Тирмизи из хадиса Исмаила ибн Уляйи, от Айюба. Его также передал ат-Тирмизи из хадиса Абдул-Ваххаба ас-Сакафи, от Айюба, без упоминания хадиса Анаса. Ат-Тирмизи сказал: «Хасан Сахих». Некоторые сделали его мавкуф, в то время как другие сделали его марфу’, и хадис ас-Сакафи попался нам с возвышенным иснадом.

Нам сообщил об этом Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табаразд, сказавший: Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, сказавший: Нам сообщил судья аш-Шариф Абуль-Хусейн ибн аль-Мухтади би-Ллях, сказавший: Нам рассказал Абуль-Фатх Юсуф ибн Умар ибн Масрур аль-Каввас, по памяти, сказавший: Нам рассказал Мухаммад ибн Мансур аш-Шии, сказавший: Нам рассказал Абу Амр Наср ибн Али, сказавший: Нам рассказал Абдул-Ваххаб ибн Абдул-Маджид, сказавший: Нам рассказал Айюб ас-Сихтияни, от Абу Килабы, от Абдуллаха ибн Язида, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не умрет никто из мусульман, чтобы над ним помолилась община мусульман, достигающая ста человек, и они попросили за него заступничества, чтобы им не позволили заступиться за него». Передал его ат-Тирмизи от Ибн Аби Умара, от ас-Сакафи, и это стало для нас возвышенной заменой.

Четверо передали от него другой хадис, от Аиши, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делил (имущество) и поступал справедливо, и говорил: «О Аллах, это мое деление в том, чем я владею»... хадис.

Абу Давуд сказал в своей версии: От Абдуллаха ибн Язида аль-Хатми, и это все, что у них есть от него, и Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

عَبْد اللَّهِ بن يَزِيدَ

رضيع عَائِشَة أم المؤمنين عداده فِي أهل البصرة

روى عن
عَائِشَة أم المؤمنين م
روى عنه
أَبُو قلابة الجرمي م

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له الجماعة سوي الْبُخَارِيّ .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قال: حَدَّثَنَا سَلامُ بْنُ أَبِي مُطَيْعٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، رَضِيعِ عَائِشَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " مَا مِنْ مَيِّتٍ يَمُوتُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ مِائَةً كُلُّهُمْ يَشْفَعُونَ لَهُ إِلا شَفَعُوا فِيهِ " . قال سَلامٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ . رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَهُ غَيْرُهُ . ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا . ورَوَاهُ هُوَ والتِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ ابْن علية، عَنْ أَيُّوبَ . ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ دُونَ حَدِيثِ أَنَسٍ . وقال التِّرْمِذِيُّ: حَسَنٌ صَحِيحٌ . وقَدْ أَوْقَفَهُ بَعْضُهُمْ ولَهُ يَرْفَعُهُ، وقَدْ وقَعَ لَنَا حَدِيثُ الثَّقَفِيِّ بِعُلُوٍّ

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي الشَّرِيفُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَتْحِ يُوسُفُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَسْرُورٍ الْقَوَّاسُ، إِمْلاءً، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الشِّيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قال: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ السِّخْتِيَانِيُّ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " لا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً، فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلا شُفِّعُوا فِيهِ " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنِ الثَّقَفِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

وروى له الأربعة حديثا آخر، عَنْ عَائِشَةَ، كَانَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يقسم فيعدل، ويقول: " اللهم هَذَا قسمي فيما أملك " . . . الْحَدِيث .

وقال أَبُو دَاوُدَ فِي روايته: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن يزيد الخطمي، وهذا جميع ما لَهُ عندهم، والله أعلم

Хадисы от него
Всего: 7
Сахих Муслим
1
#947
Сунан ан-Насаи
3
#1991#1992#3943
Джами ат-Тирмизи
2
#1029#1140
Сунан Ибн Маджа
1
#1971