Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عروة بن مضرس الطائي

(عروة بن مضرس الكوفي)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Урва ибн Мударрис ибн Аус ибн Хариса ибн Лам ат-Таи.

Он был сподвижником.

Присутствовал вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального паломничества.

Передавал от
Один хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Передавали от него
Его двоюродный брат Хумайд ибн Минхаб ибн Хариса ибн Хурайм ибн Аус ибн Хариса ибн Лам ат-Таи.
И Амир аш-Ша’би.

Оценка ученых

Али ибн аль-Мадини сказал: «Никто, кроме аш-Ша’би, не передавал от него».

Его хадисы приводят четверо (авторов сунан), и у нас есть его хадис с высокой цепочкой.

Нам передал его Абу-ль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн Абд аль-Малик ибн Усман аль-Макдиси, Абу Исхак Ибрахим ибн Али ибн аль-Васити и Мухаммад ибн Абд аль-Мумин ас-Сури. Они сказали: «Нам передал Абу-ль-Баракат ибн Муля’иб и Абу-ль-Фадль ад-Дахири». Они сказали: «Нам передал Абу Бакр ибн аз-Загуни», который сказал: «Нам передал аш-Шариф Абу Наср аз-Зайнаби». Ибн Муля’иб сказал: «Нам также передал Ануштакин ибн Абдаллах ар-Ридвани», который сказал: «Нам передал Абу-ль-Касим ибн аль-Бусри». Также нам передал Исмаил ибн аль-Аскаляни: «Нам передал Абу-ль-Юмн аль-Кинди», который сказал: «Нам передал аль-Хусейн ибн Али аш-Шаланджи», который сказал: «Нам передал Абу-ль-Хусейн ибн ан-Наккур». Они сказали: «Нам передал Абу Тахир аль-Мухлис», который сказал: «Нам передал Яхья ибн Мухаммад ибн Са’ид», который сказал: «Нам передал Абу Убейдаллах аль-Махзуми», который сказал: «Нам передал Суфьян от Исмаила ибн Аби Халида, Дауда ибн Аби Хинда и Закарийи ибн Аби Заиды, от аш-Ша’би, от Урвы ибн Мударриса ибн Ауса», который сказал: «Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоящим в Муздалифе, и он сказал: «Тот, кто совершил с нами эту молитву здесь, затем отправился с нами (после стояния в Арафате), а до этого постоял в Арафате ночью или днем, тот завершил свое паломничество». Его передал Абу Дауд от Мусаддада, от Яхьи, от Исмаила. Его также передал ат-Тирмизи от Ибн Аби Умара, от Суфьяна, и мы получили его через альтернативную высокую цепочку, и он сказал: «Хасан сахих». Его также передал ан-Насаи от аль-Махзуми, и мы передали его с ним с высокой цепочкой и через другие пути. Его также передал Ибн Маджа от Абу Бакра и Али ибн Мухаммада, от Ваки’а, от Исмаила».

Оригинал العربية

عروة بن مضرس بن أوس بن حارثة بن لام الطائي

له صحبة

شهد مع النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ حجة الوداع

روى عن
النبي صلى الله عليه وسلم حديثا
روى عنه
ابن عمه حميد بن منهب بن حارثة بن خريم بن أوس بن حارثة بن لام الطائي
وعامر الشعبي

الجرح والتعديل

قال علي بن المديني: لم يرو عنه غير الشعبي

روى له الأربعة وقد وقع لنا حديثه بعلو عنه

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُثْمَانَ الْمَقْدِسِيُّ، وأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْوَاسِطِيِّ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الصُّورِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، وأَبُو الْفَضْلِ الدَّاهِرِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الزَّاغُونِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو نَصْرٍ الزَّيْنَبِيُّ قال ابْنُ مُلاعِبٍ: وأَخْبَرَنَا أَيْضًا أَنُوشْتَكِينُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرِّضْوَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْبُسْرِيِّ . ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّالَنْجِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ النَّقُّورِ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصِ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، ودَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، وزَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسٍ، قال: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وهُوَ واقِفٌ بِالْمُزْدَلِفَةِ، فَقَالَ: " مَنْ صَلَّى صَلاتَنَا هَذِهِ هَا هُنَا، ثُمَّ أَفَاضَ مَعَنَا، ووَقَفَ قَبْلَ ذَلِكَ بِعَرَفَةَ لَيْلا أَوْ نَهَارًا، فَقَدْ تَمَّ حَجَّهُ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وقال: حَسَنٌ صَحِيحٌ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنِ الْمَخْزُومِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بَعُلُوٍّ ومِنْ طُرُقٍ أُخَرَ، ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ وكِيعٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ

Хадисы от него
Всего: 7
Сунан Абу Дауд
1
#1950
Сунан ан-Насаи
5
#3039#3040#3041#3042#3043
Сунан Ибн Маджа
1
#3016