(أبو معاذ البصري)
Ата ибн Мина аль-Мадани,
а также говорят — аль-Басри, вольноотпущенник Ибн Аби Зи’ба ад-Дауси. Говорят, его кунья — Абу Муаз.
Ибн Джурайдж сказал со слов Айюба ибн Мусы, от Аты ибн Мины: «Он считал, что тот был из числа самых праведных людей».
Суфьян ибн Уяйна сказал: «Ата ибн Мина аль-Басри Абу Муаз — из числа известных сподвижников Абу Хурайры».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Его передатчики — группа (шестеро авторов сборников).
Нам сообщил Абуль-Изз ибн ас-Сайкал аль-Харрани, сказал: «Нам сообщил Абу Али ибн аль-Хурайф». (Передача через «ха») Абу Бакр аль-Анмати сказал: «Нам сообщил Абуль-Юмн аль-Кинди». Оба сказали: «Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари», сказал: «Нам сообщил Абуль-Хусейн Мухаммад ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Хаснун ан-Нарси», сказал: «Мне рассказал мой отец», сказал: «Нам рассказал Абу Джафар Мухаммад ибн Амр ибн аль-Бахтари», сказал: «Нам рассказал Са’дан ибн Наср ибн Мансур аль-Баззаз», сказал: «Нам рассказал Суфьян ибн Уяйна от Айюба ибн Мусы от Аты ибн Мины от Абу Хурайры, который сказал: „Мы совершили земной поклон вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, во время чтения сур «Когда небо расколется» и «Читай во имя Господа твоего, Который сотворил»“». Передали это все, кроме аль-Бухари, со слов Суфьяна ибн Уяйны, и для нас это цепочка с возвышенным иснадом. Также ан-Насаи передал это со слов Суфьяна ас-Саури от Айюба ибн Мусы. У Абу Дауда, ат-Тирмизи и Ибн Маджи нет от него иных хадисов, кроме этого.
عطاء بن ميناء المدني
وقيل البصري مولى ابن أبي ذئاب الدوسي قيل كنيته أبو معاذ
قال ابن جريج، عن أيوب بن موسى، عن عطاء بن ميناء: وزعم أنه كان من أصلح الناس .
وقال سفيان بن عيينة: عطاء بن ميناء البصري أبو معاذ من المعروفين من أصحاب أبي هريرة .
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات .
روى له الجماعة .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ الْحَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْخُرَيْفِ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَسْنُونَ النَّرْسِيُّ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، قال: حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مَنْصُورٍ الْبَزَّازُ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال: " سَجَدْنَا مَعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَي ( إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ )و ( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ) " . أَخْرَجُوهُ سِوَى الْبُخَارِيِّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ، أَيْضًا مِنْ رِوَايَةِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ، والتِّرْمِذِيِّ، وابْنِ مَاجَهْ، سِوَاهُ