Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عمرو بن الأحوص الجشمي

(عمرو بن الأحوص الأنصاري)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Амр ибн аль-Ахвас аль-Джашми

Отец Сулеймана ибн Амра ибн аль-Ахваса, сподвижник Пророка

Передавал от
Пророк (мир ему и благословение Аллаха), он присутствовал с ним на Прощальном паломничестве
Передавали от него
Его сын Сулейман ибн Амр ибн аль-Ахвас

Оценка ученых

Его хадисы приводят четверо составителей сборников, и у нас есть его хадис с высокой цепью передачи.

Нам рассказал его Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: нас известил Абу Джа’фар ас-Сайдаляни, Дауд ибн Мухаммад ибн Машаза и Афифа бинт Ахмад, сказав: нас известила Фатима бинт Абдуллах, сказав: нас известил Абу Бакр ибн Риза, сказав: нас известил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: нас уведомил аль-Аббас ибн аль-Фадль аль-Асфати, сказав: нас уведомил Абу аль-Валид ат-Таялиси. (Передача прерывается и продолжается): Ат-Табарани сказал: нас уведомил Али ибн Абд аль-Азиз, сказав: нас уведомил Абу Гассан Малик ибн Исмаил. (Передача прерывается и продолжается): Он сказал: нас уведомил Муаз ибн аль-Мусанна, сказав: нас уведомил Мусаддад, и они сказали: нас уведомил Абу аль-Ахвас, сказав: нас уведомил Шабиб ибн Гаркада от Сулеймана ибн Амра ибн аль-Ахваса, от его отца, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) во время Прощального паломничества сказал: „Разве не день ли это запретного?“ (трижды). Они ответили: „День Великого Хаджа“. Он сказал: „Воистину, ваша кровь, ваше имущество и ваша честь запретны для вас, подобно запретности этого вашего дня, в этой вашей стране, в этом вашем месяце. Помните, что преступник несет ответственность только за себя, отец не отвечает за преступление сына, а сын не отвечает за преступление отца. Воистину, шайтан потерял надежду на то, что ему будут поклоняться в этой вашей стране, однако он будет доволен тем, что ему будут подчиняться в некоторых делах, которые вы считаете незначительными. Каждая кровь, пролитая во времена невежества, отменена, и первое, что я отменяю, — это кровь аль-Хариса ибн Абд аль-Мутталиба, который кормился молоком у племени Ляйс, а затем его убили Хузайль“. Затем он трижды воскликнул: „О, люди, донес ли я?“ Они ответили: „Да“. Он сказал: „О Аллах, будь свидетелем!“ (трижды)». Они вывели этот хадис через Абу аль-Ахваса, другие передавали его частично сокращенно, а другие — полностью.

Оригинал العربية

عمرو بن الأحوص الجشمي

والد سليمان بْن عمرو بْن الأحوص لَهُ صحبة

روى عن
النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وشهد معه حجة الوداع
روى عنه
ابْنه سليمان بْن عمرو بْن الأحوص

الجرح والتعديل

روى له الأربعة، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ودَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاشَاذَةَ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ . ح قال الطَّبَرَانِيُّ: وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ . ح قال: وحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، قال: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قال: حَدَّثَنَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، قال: " أَلا أَيُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ ؟ " ثَلاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالُوا: يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ، قال: " أَلا إِنَّ دِمَاءَكُمْ، وأَمْوَالَكُمْ، وأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلا لا يَجْنِي جَانٍ إِلا عَلَى نَفْسِهِ، أَلا لا يَجْنِي والِدٌ عَلَى ولَدِهِ، ولا مَوْلُودٌ عَلَى والِدِهِ، أَلا إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يُعْبَدَ فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، ولَكِنْ سَتَكُونُ لَهُ طَاعَةٌ فِي بَعْضِ مَا تَحْتَقِرُونَ مِنْ أَعْمَالِكُمْ، فَيَرْضَى بِهَا، أَلا وكُلُّ دَمٍ مِنْ دِمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، وأَوَّلُ مَا أَضَعُ مِنْهَا دَمَ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ "، ثُمَّ قال: " أَلا يَا أُمَّتَاهُ قَدْ بَلَّغْتُ " ثَلاثَ مَرَّاتٍ يَعْنِي، قَالُوا: نَعَمْ، فَقَالَ: " اللَّهُمَّ اشْهَدْ " ثَلاثَ مَرَّاتٍ . أخرجوه من حديث أَبِي الأحوص، وغيره بعضهم مختصرا، وبعضهم مطولا

Хадисы от него
Всего: 7
Сунан Абу Дауд
1
#3334
Джами ат-Тирмизи
3
#1163#2159#3087
Сунан Ибн Маджа
3
#1851#2669#3055