Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو السنابل بن بعكك القرشي

(حبة بن بعكك بن الحارث)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу ас-Санабиль ибн Бакак ибн аль-Харис ибн Умайля ибн ас-Сиббак ибн Абд ад-Дар ибн Кусай аль-Кураши аль-Абдари.

Сподвижник. Говорят, его имя Амр, по другой версии — Лабид Рабба, по третьей — Хабба.

Также говорят: Хинна. Принял ислам в день завоевания Мекки. Говорят, что он жил в Куфе.

Передавал от
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) Т Н И в истории Субайи аль-Асламийи.
Передавали от него
Аль-Асвад ибн Язид ан-Нахаи Т Н И
Зуфар ибн Аус ибн аль-Хадасан Н

Оценка ученых

Для него передавали ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, и мы получили его хадис с высоким иснадом.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказавший: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, сказавший: нам сообщили Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдулла. Махмуд сказал: нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазашах. А Фатима сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказавший: нам рассказали Убайд ибн Ганнам и Мухаммад ибн Абдулла аль-Хадрами, сказавшие: нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, сказавший: нам рассказал Абу аль-Ахвас от Мансура, от Ибрахима, от аль-Асвада, от Абу ас-Санабиля ибн Бакака, который сказал: «Субайя бинт аль-Харис родила после смерти мужа спустя двадцать с лишним ночей. Когда она очистилась от послеродового периода, она нарядилась, и это было порицаемо. Её дело упомянули Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: "Если она делает это, то её срок истёк"». Вывел это ат-Тирмизи из хадиса Шайбана ибн Абдуррахмана от Мансура, и мы получили это с иснадом выше на две ступени. Ан-Насаи вывел это из хадиса Джарира ибн Абдульхамида от Мансура, также вывел другим путём от Зуфара ибн Ауса ибн аль-Хадасана. Ибн Маджа передал от Абу Бакра ибн Абу Шейбы, и мы совпали с ним в высоком иснаде. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис известен с этой стороны, и не известно, чтобы аль-Асвад слышал от Абу ас-Санабиля». Я слышал, как Мухаммад говорил: «Я не знаю, жил ли Абу ас-Санабиль после Пророка (мир ему и благословение Аллаха)». Мухаммад ибн Саад сказал: «Он оставался жив после Пророка (мир ему и благословение Аллаха)». Передал это Зияд ибн Абдулла аль-Баккаи от Мансура и аль-Амаша, и мы получили это с высоким иснадом от него.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шейбан, сказавшие: нам сообщил Ханбаль ибн Абдулла, сказавший: нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, сказавший: нам сообщил Абу Али аль-Музхиб, сказавший: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказавший: нам рассказал Абдулла ибн Ахмад, сказавший: мне рассказал мой отец, сказавший: нам рассказал Зияд ибн Абдулла аль-Баккаи, сказавший: нам рассказали Мансур и аль-Амаш от Ибрахима, от аль-Асвада, от Абу ас-Санабиля, который сказал: «Субайя родила после смерти мужа через двадцать три или двадцать пять ночей. Она нарядилась, пришел Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и ему сообщили, и он сказал: "Если она делает это, то её срок истёк"».

Оригинал العربية

أَبُو السنابل بن بعكك بن الحارث بن عميلة بن السباق بن عَبْد الدار بن قصي القرشي العبدري

له صحبة قيل: اسمه عمرو وقيل: لبيد ربه وقيل: حبة

وقيل: حنة أسلم يوم الفتح وقيل: إنه سكن الكوفة

روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم ت س ق قصة سبيعة الأسلمية
روى عنه
الأسود بْن يزيد النخعي ت س ق
وزفر بْن أوس بْن الحدثان س

الجرح والتعديل

روى له الترمذي، والنسائي، وابن ماجه، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ . وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي السَّنَابِلِ بْنِ بَعْكَكٍ، قال: وضَعَتْ سُبَيْعَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ حَمْلَهَا بَعْدَ وفَاةِ زَوْجِهَا بِبِضْعٍ وعِشْرِينَ لَيْلَةً، فَلَمَّا تَعَلَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا تَشَوَّفَتْ فَعِيبَ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَذُكِرَ أَمْرُهَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِنْ تَفْعَلْ فَقَدِ انْقَضَى أَجْلُهَا " أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ شَيْبَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَنْصُورٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وأخرجه النسائي من حديث جرير بْن عَبْد الحميد، عَنْ مَنْصُور، وأخرجه من وجه آخر، عَنْ زفر بْن أوس بْن الحدثان، ورواه ابن ماجه، عَنْ أَبِي بكر بْن أَبِي شيبة، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ . وقال الترمذي: مشهور من هذا الوجه، ولا يعرف للأسود سماعا من أَبِي السنابل، وسمعت محمدا، يقول: لا أعرف أن أبا السنابل عاش بعد النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ . وقال مُحَمَّد بْن سعد: بقي بعد النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ورواه زياد بْن عَبْد اللَّه البكائي، عَنْ مَنْصُور، والأعمش، وقد وقع لنا عاليا عنه

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْمُذْهِبُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، والأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي السَّنَابِلِ، قال: ولَدَتْ سُبَيْعَةُ بَعْدَ وفَاةِ زَوْجِهَا بِثَلاثٍ وعِشْرِينَ أَوْ خَمْسٍ وعِشْرِينَ لَيْلَةً، فَتَشَوَّفَتْ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم فَأُخْبِرَ، فَقَالَ: " إِنْ تَفْعَلْ فَقَدْ مَضَى أَجَلُهَا "

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан ан-Насаи
1
#3508
Джами ат-Тирмизи
1
#1193
Сунан Ибн Маджа
1
#2027