(أبو غطيف الهذلي)
Абу Гутайф аль-Хузали.
Абдуррахман ибн Абу Хатим сказал: Абу Зур’у спросили о его имени, на что он ответил: «Его имя неизвестно».
Абу Саид ибн Юнус сказал: «Абу Гутайф аль-Хузали передает от Хатиба ибн Аби Бальта’а от Умара о сражениях (аль-малахим), и от Убейда ибн Рувайфи’а от Умара. От него передавал Бакр ибн Савада».
Его хадисы привели Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа, и хадис от него дошел до нас с высокой степенью иснада.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани с группой, которые сказали: нам сообщила Фатима бинт Абдуллах, которая сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, который сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: нам сообщил Муаз ибн аль-Мусанна, который сказал: нам сообщил Мусаддад, который сказал: нам сообщил Иса ибн Юнус, который сказал: нам сообщил Абдуррахман ибн Зияд ибн Ан’ам от Абу Гутайфа, который сказал: «Я был у Ибн Умара, и он сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Кто совершит омовение, будучи уже в состоянии ритуальной чистоты, тому Аллах запишет десять благих дел“».
Абу Дауд привел его от Мусаддада, и мы совпали с ним в высоком иснаде. Он сказал в своей версии: от Гутайфа. Также он привел его от Мухаммада ибн Яхьи от Абу Абдуррахмана аль-Мукри от аль-Ифрики и сказал: от Абу Гутайфа. Ат-Тирмизи привел его от аль-Хусейна ибн Хурайса от Мухаммада ибн Язида аль-Васити от аль-Ифрики и сказал: «Это слабый иснад». Ибн Маджа привел его от Мухаммада ибн Яхьи с этим же иснадом, а также от Хишама ибн Аммара от Исмаила ибн Айяша от аль-Ифрики.
أَبُو غطيف الهذلي
ويقال غطيف د
ويقال غضيف
قال عبد الرحمن بْن أَبِي حاتم: سئل أَبُو زرعة عن اسمه، فَقَالَ: لا يعرف اسمه .
وقال أَبُو سعيد بْن يونس: أَبُو غطيف الهذلي يروي عن حاطب بْن أَبِي بلتعة عن عُمَر فِي الملاحم وعن عبيد بْن رويفع عن عُمَر روى عنه: بكر بْن سوادة .
روى له أَبُو داود، والترمذي، وابن ماجه، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، قال: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قال: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ، عَنْ أَبِي غُطَيْفٍ، قال: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى طُهْرٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ " . رواه أَبُو داود عن مسدد، فوافقناه فِيهِ بعلو . وقال فِي روايته عن غطيف، ورواه أيضا عن مُحَمَّد بْن يحيى، عن أَبِي عبد الرحمن المقرئ، عن الأفريقي . وقال: عن أَبِي غطيف، ورواه الترمذي عن الحسين بْن حريث، عن مُحَمَّد بْن يزيد الواسطي، عن الأفريقي . وقال: هو إسناد ضعيف، ورواه ابن ماجه، عن مُحَمَّد بْن يحيى بِهِ، وعن هشام بْن عمار، عن إِسْمَاعِيل بْن عياش، عن الأفريقي