Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

كنانة بن نعيم العدوي

(أبو بكر البصري)

Статусثقة
Период
Поколение4th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Кинана ибн Нуайм аль-Адави, Абу Бакр аль-Басри.

Передавал от
Кабиса ибн аль-Мухарик аль-Хиляли М А Н,
Абу Барза аль-Аслями М Н.
Передавали от него
Сабит аль-Бунани М Н,
Абдуль-Азиз ибн Сухейб,
Ади ибн Сабит,
Харун ибн Риаб М А Н.

Оценка ученых

Мухаммад ибн Саад упомянул его во втором поколении жителей Басры.

И сказал: «Он был известным и надежным, если пожелает Аллах».

Аль-Иджли сказал: «Басриец, табиин, надежный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Его хадисы приводили: Муслим, Абу Давуд и ан-Насаи.

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, который сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, который сказал: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: Нам рассказал Хабиб ибн аль-Хасан, который сказал: Нам рассказал Юсуф аль-Кади, который сказал: Нам рассказали Мусаддад и Мухаммад ибн Аби Бакр, и текст приводится со слов последнего: Нам рассказал Хаммад ибн Зайд, который сказал: Нам рассказал Харун ибн Риаб, который сказал: Нам рассказал Кинана ибн Нуайм аль-Адави со слов Кабисы ибн аль-Мухарика аль-Хиляли, который сказал: «Я взял на себя долг (хамаля), и пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, просить его о помощи, и он сказал: «Оставайся здесь, о Кабиса, пока не придет садака, и мы прикажем выдать ее тебе». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «О Кабиса, просьба о помощи дозволена лишь трем: человеку, который взял на себя долг, тогда ему дозволено просить, пока он не выплатит его, а затем он должен воздержаться; человеку, которого постигло бедствие, уничтожившее его имущество, тогда ему дозволено просить, пока он не обеспечит себе средства к существованию; и человеку, которого постигла нужда, тогда ему дозволено просить, пока он не обеспечит себе средства к существованию. Все, что помимо этого, о Кабиса, есть недозволенное (сухт), которое потребляет его владелец как недозволенное». Мусаддад сказал в своем хадисе: «...или средства к существованию, затем воздержится, а все иное, о Кабиса, есть недозволенное, которое потребляет владелец как недозволенное». Муслим привел это со слов Яхьи ибн Яхьи и Кутайбы ибн Саида от Хаммада ибн Зайда, что дошло до нас как высокий заменитель. Абу Давуд привел его со слов Мусаддада, и мы согласились в нем с высоким иснадом. Ан-Насаи привел его через хадис Хаммада ибн Зайда, что дошло до нас как высокий заменитель. Он также привел его через хадис Айюба ас-Сахтияни и аль-Аузаи от Харуна в сокращенном и полном виде. Это дошло до нас и другими путями с высоким иснадом, среди которых то, что нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки. Они сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, который сказал: Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим Умар ибн аль-Хусейн аль-Хаффаф, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн аль-Музаффар аль-Хафиз, который сказал: Нам рассказал Абу Бакр Абдуллах ибн Зияд ибн Халид ибн Зияд аш-Шарани в Мосуле, который сказал: Нам рассказал Ахмад ибн Абдуррахман ибн аль-Муфаддаль аль-Харрани, который сказал: Нам рассказал Раваха ибн Суфьян аль-Гудани, который сказал: Нам сообщил Харун ибн Риаб от Кинаны ибн Нуайма от Кабисы ибн Мухарика о том, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, по поводу долга, и он сказал: «О Кабиса, просьбы запретны, кроме трех случаев: человеку, который взял на себя долг, дозволено просить, пока он не выплатит его; человеку, которого постигло бедствие в его имуществе, дозволено просить, пока он не обеспечит себе средства к существованию; и людям, которых постигла крайняя нищета, дозволено просить, пока они не обогатятся. Все, что помимо этого, о Кабиса, есть недозволенное». Нам также сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, который сказал: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах. Махмуд сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазшах. А Фатима сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Мухаммад ат-Таммар аль-Басри, который сказал: Нам рассказал Абу аль-Валид ат-Таялиси, который сказал: Нам рассказал Хаммад ибн Салама от Сабита от Кинаны ибн Нуайма от Абу Барзы аль-Аслями, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в походе, и он сказал: «Кто посмотрит для меня, что сделал Джулайбиб?». Они нашли его, и оказалось, что он убил девять врагов, а затем был убит. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он от меня, а я от него! Он убил девять, а затем был убит». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положил его на свои руки, пока для него не вырыли могилу, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сам похоронил его, не совершив омовение тела». Муслим привел это со слов Исхака ибн Умара ибн Салита от Хаммада ибн Саламы, что дошло до нас как высокий заменитель на одну степень. Ан-Насаи привел его со слов Абдуллаха ибн аль-Хайсама от Абу аль-Валида ат-Таялиси, что дошло до нас как высокий заменитель на две степени. Это удивительный и редкий вид заменителей, из которых нам попалось лишь несколько хадисов, и этот — один из них. Это все, что у них есть от него, и Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

كنانة بن نُعَيْم العدوي أَبُو بَكْر الْبَصْرِيّ

روى عن
قبيصة بْن المخارق الهلالي م د س
وأَبِي برزة الأسلمي م س
روى عنه
ثَابِت البناني م س
وعبد العزيز بْن صهيب
وعدي بْن ثَابِت
وهارون بْن رئاب م د س

الجرح والتعديل

ذكره مُحَمَّد بْن سَعْد في الطبقة الثانية من أهل البصرة .

وقال: كَانَ معروفا ثقة، إن شاء الله

قال العجلي: بصري، تابعي، ثقة

وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .

روى له: مُسْلِم، وأَبُو دَاوُد، والنسائي .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قال: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ومُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، واللَّفْظُ لَهُ، قَالا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ، قال: حَدَّثَنَا كِنَانَةُ بْنُ نُعَيْمٍ الْعَدَوِيُّ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ الْهِلالِيِّ قال: تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَسْأَلَهُ، فَقَالَ: " أَقِمْ يَا قَبِيصَةُ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ، فَنَأْمُرُ لَكَ بِهَا "، ثُمَّ قال لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يَا قَبِيصَةَ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لا تَحِلُّ إِلا لأَحَدِ ثَلاثَةٍ: رَجُلٌ تَحَمَّلَ بِحَمَالَةٍ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا، ثُمَّ يُمْسِكُ، ورَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ اجْتَاحَتْ مَالَهُ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ، حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ، أَوْ سَدَادًا مِنْ عَيْشٍ، ورَجُلٌ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ، حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ، أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ، ومَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ، يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا " . وقال مسدد في حديثه: " أو سدادا من عيش، ثُمَّ يمسك فما سواهن يَا قبيصة سحت، يأكلها صاحبها سحتا " . رواه مُسْلِم، عَنْ يَحْيَى بْن يَحْيَى، وقتيبة بْن سَعِيد، عَنْ حَمَّاد بْن زَيْد، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه أَبُو دَاوُد، عَنْ مسدد، فوافقناه فيه بعلو، ورواه النسائي من حديث حَمَّاد بْن زَيْد، فوقع لنا بدلا عاليا أيضا، وأخرجه أيضا من حديث أَيُّوب السختياني، والأوزاعي، عَنْ هارون مختصرا، ومطولا وقد وقع لنا من وجوه أخر بعلو منها

مَا أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان، وزَيْنَب بِنْت مَكِّيّ قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ

قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُمَرُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْخَفَّافُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ خَالِدِ بْنِ زِيَادٍ الشَّعْرَانِيُّ بِالْمَوْصِلِ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُفَضَّلِ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا رَوَاحَةُ بْنُ سُفْيَانَ الْغُدَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ، عَنْ كِنَانَةَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي حَمَالَةٍ، فَقَالَ: " يَا قَبِيصَةُ حُرِّمَتِ الْمَسَائِلُ إِلا فِي ثَلاثٍ: إِلا رَجُلٌ اسْتَحْمَلَ حَمَالَةً فَلَهُ أَنْ يَسْأَلَ فِيهَا حَتَّى يُؤَدِّيَهَا، ورَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فِي مَالِهِ، فَلَهُ أَنْ يَسْأَلَ حَتَّى يُصِيبَ سَدَادًا مِنْ عَيْشٍ، وقَوْمٌ أَصَابَهُمْ فَقْرٌ مُدْقِعٌ، فَلَهُمْ أَنْ يَسْأَلُوا حَتَّى يَسْتَغْنُوا، ومَا سِوَى ذَلِكَ يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ "

وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ . وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِيسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ كِنَانَةَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ أَبِي بَرَزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قال: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَقَالَ: مَنْ يَنْظُرُ لِي مَا فَعَلَ جُلَيْبِيبٌ، فَوَجَدُوهُ قَدْ قَتَلَ تِسْعَةً، ثُمَّ قُتِلَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " هَذَا مِنِّي، وأَنَا مِنْهُ قَتَلَ تِسْعَةً، ثُمَّ قُتِلَ، ووَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَلَى ذِرَاعَيْهِ حَتَّى حُفِرَ لَهُ ودَفَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولَمْ يُغَسِّلْهُ ". رواه مُسْلِم، عَنْ إِسْحَاق بْن عُمَر بْن سليط، عَنْ حَمَّاد بْن سلمة، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجة، ورواه النسائي، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن الهيثم، عَنْ أَبِي الْوَلِيد الطيالسي، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين، وهذا نوع بديع عزيز من الأبدال، لم يقع لنا منه إِلا أحاديث يسيرة، هَذَا أحدهما، وهذا جميع ما له عندهم، والله أعلم

Хадисы от него
Всего: 6
Сахих Муслим
2
#1044#2472
Сунан Абу Дауд
1
#1640
Сунан ан-Насаи
3
#2579#2580#2591