(محمد بن أبي بكر بن عوف الحجازي)
Мухаммад ибн Абу Бакр ибн Ауф ибн Риях ас-Сакафи,
Хиджази.
Ан-Насаи сказал: «Заслуживающий доверия».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
Для него передавали: аль-Бухари, Муслим, ан-Насаи и Ибн Маджа.
Мы получили его хадис по высокой цепочке.
Нам сообщил его Абу Абдулла Мухаммад ибн Абдуррахман ибн Абдуль-Вахид аль-Макдиси и Абу аль-Фадль Ахмад ибн Хибатулла ибн Ахмад.
Они оба сказали: нам сообщил аль-Муайяд ибн Мухаммад ибн Али ат-Туси, он сказал: нам сообщил Хибатулла ибн Сахль ас-Сайиди, он сказал: нам сообщил Саид ибн Мухаммад аль-Бухайри, он сказал: нам сообщил Захир ибн Ахмад ас-Сарахси, он сказал: нам сообщил Ибрахим ибн Абдус-Самад аль-Хашими, он сказал: нам сообщил Абу Мусаб аз-Зухри, он сказал: нам сообщил Малик от Мухаммада ибн Абу Бакра ас-Сакафи, что он спросил Анаса ибн Малика, когда они выходили из Мины в Арафат: «Что вы делали в этот день вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Тот ответил: «Кто-то из нас произносил «тахлиль», и это не порицалось, а кто-то произносил «такбир», и это не порицалось». Его передал аль-Бухари от Абу Нуайма и Абдуллы ибн Юсуфа, и его передал Муслим от Яхьи ибн Яхьи, все от Малика, и мы получили его через высокую замену. Его также передал ан-Насаи от Исхака ибн Рахавейха от Абу Нуайма, и мы получили его по цепочке выше на две ступени. Его также привели Муслим и ан-Насаи из хадиса Мусы ибн Укбы от него, и мы получили его по замене таким же образом.
مُحَمَّد بن أَبِي بَكْر بن عوف بن رياح الثقفي
حجازي
قال النسائي: ثقة
وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .
روى له: الْبُخَارِيّ، ومسلم، والنسائي، وابْن ماجه
وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو عَبْد اللَّهِ مُحَمَّد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ بْن عبد الواحد الْمَقْدِسِيّ، وأَبُو الْفَضْل أَحْمَد بْن هِبَة اللَّهِ بْن أَحْمَد .
قَالا: أَنْبَأَنَا الْمُؤَيِّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ السَّيِّدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَحِيرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ السَّرَخْسِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْهَاشِمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الثَّقَفِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، وهُمَا غَادِيَانِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةٍ، كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ؟ فَقَالَ: " كَانَ يُهِلُّ الْمُهِلُّ مِنَّا فَلا يُنْكِرُ عَلَيْهِ، ويُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ فَلا يُنْكِرُ عَلَيْهِ " . رواه الْبُخَارِيّ، عَنْ أَبِي نُعَيْم، وعبد الله بْن يوسف، ورواه مُسْلِم، عَنْ يَحْيَى بْن يَحْيَى جميعا، عَنْ مَالِك، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه النسائي، عَنْ إِسْحَاق بْن راهويه، عَنْ أَبِي نُعَيْم، فوقع لنا عاليا بدرجتين، وأخرجه مُسْلِم، والنسائي أيضا من حديث مُوسَى بْن عقبة عنه، فوقع لنا بدلا كذلك