(أبو إياس البصري)
Муавия ибн Курра ибн Ияс ибн Хиляль ибн Ри’аб аль-Музани, Абу Ияс аль-Басри,
отец Ияса ибн Муавии.
Муавия ибн Салих со слов Яхьи ибн Ма’ина сказал: „Надежный“. Также сказали аль-Иджли, Абу Хатим и ан-Насаи.
Мухаммад ибн Са’д сказал: „Он был надежным, у него есть хадисы“.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Матар аль-А’нак со слов Муавии ибн Курры сказал: „Я встретил многих сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди них двадцать пять человек из племени Музайна“.
Шаддад ибн Са’ид Абу Тальха ар-Расиби со слов Муавии ибн Курры сказал: „Я застал тридцать сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не было среди них ни одного, кто бы не был ранен или кто бы не участвовал в сражении с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“.
От Муавии ибн Курры сказано: „Я застал тридцать сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. В день пятницы они совершали омовение, надевали свои лучшие одежды, умащались благовониями своих жен, затем приходили на пятничную молитву, совершали два ракята, а затем сидели, распространяя знание и сунну, пока не выходил имам“.
Таммам ибн Наджих со слов Муавии ибн Курры сказал: „Я застал семьдесят сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Если бы они вышли к вам сегодня, они не узнали бы ничего из того, что вы делаете, кроме призыва на молитву (азана)“.
Хаммад ибн Саляма сказал: „Нам рассказал Хаджадж аль-Асвад, что Муавия ибн Курра сказал: „Кто укажет мне на человека, который плачет ночью и улыбается днем?““.
Аун ибн Муса со слов Муавии ибн Курры сказал: „Плач от праведных дел мне ближе, чем плач глаз“.
От Муавии ибн Курры: „Мы были у аль-Хасана и обсуждали, какое дело лучше? Все сошлись на выстаивании ночной молитвы (кыям аль-лейль), а я сказал: „Оставление запретного“. Аль-Хасан прислушался к этому и сказал: „Дело завершено, дело завершено““.
Аль-Мухариби со слов Абдаллаха ибн Маймуна аль-Басри сказал: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „Аллах Всевышний дает рабу пропитание на месяц за один день. Если он использует его правильно, Аллах исправляет его дела, и он с семьей живет остаток месяца в достатке. А если он разбазарит его, Аллах портит его дела, и он с семьей живет остаток месяца в беде““.
Джа’фар ибн Сулейман ад-Дубаи со слов Хаджаджа аль-Асвада сказал: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „О Аллах, праведники — это Ты исправил их, дал им удел, чтобы они работали ради Тебя, и Ты остался ими доволен. О Аллах, как Ты исправил их, исправь нас; и как Ты дал им удел, чтобы они работали ради Тебя, и остался ими доволен, дай нам удел, чтобы мы работали ради Тебя, и будь доволен нами““.
Абу Исхак ад-Дарир со слов Абу Ка’ба (владельца шелка) сказал: „Мы сидели у Муавии ибн Курры, и он что-то упомянул. В углу собрания заплакал человек, и Муавия ибн Курра сказал ему: „Да дарует тебе Аллах то, о чем ты плачешь“. Люди начали рыдать в голос“.
Убайдуллах ибн Мухаммад аль-Кураши со слов Исмаила ибн Заквана сказал: „Ияс ибн Муавия с отцом зашли в мечеть, где проповедник рассказывал людям истории. Все присутствующие заплакали, кроме Ияса и его отца. Когда они разошлись, Муавия ибн Курра сказал сыну: „Как ты думаешь, сынок, не худшие ли мы люди на этом собрании?“. Ияс ответил: „Это лишь мягкость в сердцах. Как быстро она переходит в слезы, так же быстро она поддается искушению“. Муавия сказал: „Не знаю, о чем ты говоришь, сынок, кроме того, что они поторопились с мягкостью и надеждой на милость““.
Юнус ибн Мухаммад со слов Шабиба ибн Михрана сказал: „Муавия ибн Курра сказал нам: „Сидите с достойными людьми, ибо они более мудры и рассудительны, чем другие““.
Дамра ибн Раби’а и другие со слов Хулейда ибн Ди’ладжа сказали: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „Люди совершают хадж, умру, джихад, молитву и пост, но в Судный день им будет дано воздаяние лишь по их разуму““.
Али ибн аль-Мубарак со слов Муавии ибн Курры сказал: „В мудрости написано: не сиди с невеждами со своим знанием и не сиди с учеными со своим невежеством“.
Абу Хафс аль-Халяби аль-Кади со слов Джа’фара ибн Абдаллаха сказал: „Муавия ибн Курра как-то сказал мне: „Раньше мы не хвалили того, чьи достоинства не превосходили его недостатки, а сегодня мы хвалим того, чьи скверные качества не превосходят его скверность“. Затем он сказал: „Не ищи сегодня от людей добра, ищи от них удержания от вреда. Тот, кто удержал свой вред от тебя сегодня, подобен тому, кто раньше дарил тебе дары““.
Абу Са’ид аль-Муаддиб сказал: „Нам рассказал Малик ибн Магуль со слов Муавии ибн Курры, что тот сидел с одним из табиинов, они обсуждали, и один из них сказал: „Я надеюсь и боюсь“. Другой сказал: „Тот, кто надеется на что-то, ищет его, и тот, кто боится чего-то, бежит от него. Не может человек надеяться на то, чего не ищет, и бояться того, от чего не бежит““.
Абу Абдаллах аль-Химьяри аль-Басри со слов Ибн Аиши сказал: „Люди посмотрели на Муавию ибн Курру в жаркий день, когда он возвращался из далекого места в одной лишь накидке. Некоторые сказали друг другу: „Абу Ияс не из тех, кто завязывает узлы на поясе (избалованных)“. Шейх услышал это и сказал: „Узлы завязываются у тех, у кого они завязаны правильно, они не завязывали их на грехе или ослушании““.
Асад ибн Муса со слов Ауна ибн Муса сказал: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „То, что во мне нет лицемерия, мне дороже, чем мир этот и всё, что в нем. Умар боялся его (лицемерия), а я в безопасности““.
Фудаля ибн Хусайн ад-Дабби со слов Юнуса ибн Убайда сказал: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „Пришло время, когда мы думали, что каждый, кто умирает в исламе, — из обитателей Рая, пока вы не запутали нас сейчас““.
Хаджадж ибн Нусайр со слов А’ина Абу Хафса сказал: „Я слышал, как Муавия ибн Курра говорил: „Смерть пришла между родственниками и семьей, разделив их в этом мире. Благо тому, кто воссоединился со своими любимыми после разлуки и отчаяния“. Затем он заплакал“.
Исхак ибн Ибрахим аш-Шахиди со слов Курайша ибн Анаса сказал: „Муавия ибн Курра вернулся из поездки, зашел к своему сыну Иясу ибн Муавии и сказал: „Этот день — тот, в который я не должен быть жив. Я видел во сне, как будто мы с отцом состязаемся, кто быстрее дойдет до леса, и мы дошли вместе. Я достиг возраста своего отца сегодня, поэтому я выйду отсюда не иначе как мертвым“. Говорят, что он родился в день битвы Верблюда“.
Халифа ибн Хайят и Ибн Хиббан сказали: „Умер в сто тринадцатом году“.
Яхья ибн Ма’ин сказал: „Умер, когда ему было девяносто шесть лет“.
Передавали от него все шесть имамов.
معاوية بن قرة بن إياس بن هلال بن رئاب المزني أَبُو إياس البصري
والد إياس بْن معاوية
قال معاوية بْن صالح، عَن يحيى بْن معين: ثقة، وكذلك قال العجلي، وأبو حاتم، والنسائي .
وقال مُحَمَّد بْن سعد: كَانَ ثقة، وله أحاديث .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال مطر الأعنق، عَن معاوية بْن قرة: لقيت من أصحاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم كثيرا منهم خمسة وعشرون رجلا من مزينة .
وقال شداد بْن سعيد أَبُو طلحة الراسبي، عَن معاوية بْن قرة: أدركت ثلاثين من أصحاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم ليس فيهم إلا من طعن، أو طعن، أو ضرب، أو ضرب مع رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .
وعن معاوية بْن قرة، قال: أدركت ثلاثين من أصحاب مُحَمَّد صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم " إذا كَانَ يوم الجمعة اغتسلوا، ولبسوا صالح ثيابهم
ومسوا من طيب نسائهم، ثم أتوا الجمعة، فصلوا ركعتين، ثم جلسوا يبثون العلم والسنة حتى يخرج الإمام "
وقال تمام بْن نجيح، عَن معاوية بْن قرة: أدركت سبعين من أصحاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم لو خرجوا فيكم اليوم ما عرفوا شيئا مما أنتم فيه إلا الأذان .
وقال حماد بْن سلمة: حَدَّثَنَا حجاج الأسود، أن معاوية بْن قرة، قال: من يدلني على رجل بكاء بالليل، بسام بالنهار ؟
وقال عون بْن موسى، عَن معاوية بْن قرة: بكاء العمل أحب إلي من بكاء العين .
وعن معاوية بْن قرة: كنا عند الحسن، فتذاكرنا أي العمل أفضل ؟ فكلهم اتفقوا على قيام الليل فقلت أنا: ترك المحارم . قال: فانتبه لَهَا الحسن فقال: تم الأمر، تم الأمر .
وقال المحاربي، عَن عَبْد اللَّهِ بْن ميمون البصري: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: إن اللَّهِ تعالى يرزق العبد رزق شهر فِي يوم واحد، فإن أصلحه أصلح اللَّهِ على يديه، وعاش هو وعياله بقية شهرهم بخير
وإن هو أفسده أفسد اللَّهِ على يديه، وعاش هو وعياله بقية شهرهم بشر
وقال جعفر بْن سليمان الضبعي، عَن حجاج الأسود: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: اللهم إن الصالحين أنت أصلحتهم ورزقتهم أن عملوا بطاعتك، فرضيت عنهم، اللهم فكما أصلحتهم فأصلحنا، وكما رزقتهم أن عملوا بطاعتك، فرضيت عنهم، فارزقنا أن نعمل بطاعتك، وارض عنا .
وقال أَبُو إسحاق الضرير، عَن أَبِي كعب صاحب الحرير: كنا عند معاوية بْن قرة جلوسا، فذكر شيئا، فنحب رجل من ناحية المجلس فقال لَهُ معاوية بْن قرة: أعطاك اللَّهِ أملك فيما بكيت عليه . قال: فارتجت الحلقة بالبكاء .
وقال عُبَيْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد القرشي، عَن إسماعيل بْن ذكوان: دخل إياس بْن معاوية وأبوه إِلَى مسجد، وفيه قاص يقص عليهم، فلم يبق أحد من القوم إلا بكى غير إياس وأبيه، فلما تفرقوا قال معاوية بْن قرة لابنه: أترانا يَا بني شر أهل هَذَا المجلس ؟ قال إياس: إنما هي رقة فِي القلوب، فكما تسرع إِلَى الدمعة، فكذلك تسرع إليها الفتنة . فقال معاوية: ما أدري ما تقول يَا بني، غير أنهم قد تعجلوا الرقة، ورجاء الرحمة
وقال يونس بْن مُحَمَّد، عَن شبيب بْن مهران: قال لنا معاوية بْن قرة: جالسوا وجوه الناس، فإنهم أحلم وأعقل من غيرهم .
وقال ضمرة بْن ربيعة، وغيره، عَن خليد بْن دعلج: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: إن القوم ليحجون، ويعتمرون، ويجاهدون، ويصلون، ويصومون، وما يعطون يوم القيامة إلا على قدر عقولهم .
وقال علي بْن المبارك، عَن معاوية بْن قرة: مكتوب فِي الحكمة: لا تجالس بعلمك السفهاء، ولا تجالس بسفهك العلماء .
وقال أَبُو حفص الحلبي القاضي، عَن جعفر بْن عَبْد اللَّهِ: قال لي معاوية بْن قرة يوما: كنا لا نحمد ذا فضل لا يفضل عنه فضله، فصرنا اليوم نحمد ذا شر لا يفضل عنه شره، ثم قال لي: لا تطلب من الناس اليوم الخير، أطلب منهم كف الأذى، فمن كف أذاه عنك اليوم، فهو بمنزلة من كَانَ يعطيك الجوائز .
وقال أَبُو سعيد المؤدب: حَدَّثَنَا مالك بْن مغول، عَن معاوية بْن قرة، أنه جلس ورجل من التابعين فتذاكرا فقال أحدهما: إني لأرجو
وأخاف فقال الآخر: إنه من رجا شيئا طلبه، وإنه من خاف شيئا هرب منه، وما حسب امرئ يرجو شيئا لا يطلبه، وما حسب امرئ يخاف شيئا لا يهرب منه .
وقال أَبُو عَبْد اللَّهِ الحميري البصري، عَن ابْن عائشة: نظر قوم إِلَى معاوية بْن قرة فِي يوم صائف وقد أقبل من مكان بعيد، وعليه عباءة لَهُ مؤتزر بها فقال بعضهم لبعضهم: ما أَبُو إياس من الطيبين معاقد الأزر، فسمعها الشيخ فقال: إنما طابت معاقد الأزر ممن طابت معاقدهم، إنهم لم يعقدوها على فجرة ولا معصية .
وقال أسد بْن موسى، عَن عون بْن موسى: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: إن لا يكون فِي نفاق أحب إلي من الدنيا وما فيها، كَانَ عُمَر يخشاه وآمنه أنا .
وقال فضالة بْن حصين الضبي، عَن يونس بْن عُبَيْد: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: لقد أتى علينا زمان وما أحد يموت على الإسلام إلا ظننا أنه من أهل الجنة، حتى إذا كَانَ الآن خلطتم علينا .
وقال حجاج بْن نصير، عَن أعين أَبِي حفص: سمعت معاوية بْن قرة، يقول: دخل الموت بين الأقارب والأهل، ففرق بينهم فِي الدنيا، فطوبى لمن جمع بينه وبين أحبابه بعد الفرقة واليأس منه، ثم يبكي .
وقال إسحاق بْن إِبْرَاهِيم الشهيدي، عَن قريش بْن أنس: قدم معاوية بْن قرة من سفر، فدخل على ابنه إياس بْن معاوية فقال: إن هَذَا ليوم ما ينبغي أن أكون فيه حيا، إني رأيت فِي النوم، كأني، وأبي نستبق إِلَى غابة، فأدركناها معا، وقد بلغت سن أَبِي اليوم، فما أخرج إلا ميتا . قيل: إنه ولد يوم الجمل .
وقال خليفة بْن خياط، وابن حبان: مات سنة ثلاث عشرة ومئة .
وقال يحيى بْن معين: مات وهو ابْن ست وتسعين سنة .
روى له الجماعة