Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья аль-Азди аль-Басри, нам рассказал Абдус-Самад ибн Абдуль-Варис, нам рассказал Хашим, то есть ибн Саид аль-Куфи, мне рассказал Зайд аль-Хас’ами, от Асмы бинт Умайс аль-Хас’амийи, которая сказала: Я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Плох тот раб, который воображает и гордится, забывая о Великом и Всевышнем. Плох тот раб, который тиранствует и переступает границы, забывая о Могущественном и Высочайшем. Плох тот раб, который беспечен и забавляется, забывая о могилах и тлене. Плох тот раб, который упрямствует и совершает грехи, забывая о начале и конце. Плох тот раб, который хитрит религией ради мирского. Плох тот раб, который хитрит мирским ради религии. Плох тот раб, которого ведет жадность. Плох тот раб, которого сбивает с пути страсть. Плох тот раб, которого унижает стремление» . Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его иначе как с этой стороны, и его иснад не является сильным».
говорила: Ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а передо мной было четыре тысячи финиковых косточек, которыми я совершала тасбих (поминание). Я сказала: «Я совершила тасбих ими». Он сказал: «Не научить ли тебя тому, что больше того, чем ты совершила тасбих?». Я ответила: «Да, научи меня». Он сказал:
«Говори: Пречист Аллах по числу Его творений»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его из хадиса Сафии, кроме как через этот путь, от Хашима ибн Саида аль-Куфи, и этот иснад не является известным. По этой теме есть хадис от Ибн Аббаса»
, она сказала: «Ко мне вошел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а до меня дошли слова Хафсы и Аиши. Я упомянула об этом ему, и он сказал:
«Разве ты не сказала: „Как вы можете быть лучше меня, когда мой муж — Мухаммад, мой отец — Харун (Аарон), а мой дядя — Муса (Моисей)?“»
. И до нее дошло то, что они говорили: „Мы более почетны для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чем она“. И они говорили: „Мы — жены посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и дочери его дяди“
. В этой же главе приводился хадис от Анаса. Этот хадис — гариб, мы не знаем его из хадисов Сафии иначе, как только из хадиса Хашима аль-Куфи, и его иснад не является сильным»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا كِنَانَةُ، قَالَ حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ بَلَغَنِي عَنْ حَفْصَةَ وَعَائِشَةَ كَلاَمٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " أَلاَ قُلْتِ فَكَيْفَ تَكُونَانِ خَيْرًا مِنِّي وَزَوْجِي مُحَمَّدٌ وَأَبِي هَارُونُ وَعَمِّي مُوسَى " . وَكَانَ الَّذِي بَلَغَهَا أَنَّهُمْ قَالُوا نَحْنُ أَكْرَمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا . وَقَالُوا نَحْنُ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبَنَاتُ عَمِّهِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ .هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ صَفِيَّةَ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَاشِمٍ الْكُوفِيُّ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ .