(الزهراء)
Хинд бинт аль-Харис аль-Фирасия, а также говорят аль-Курайшия.
Ибн Хиббан упомянул ее в книге «Ас-Сикат».
Ее хадисы передали все составители шести книг, кроме Муслима.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: нас известил Абу Джафар ас-Сайдаляни, который сказал: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, который сказал: нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз, который сказал: нам сообщил Сулейман ибн Ахмад, который сказал: нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, который сказал: нам сообщил Абдурраззак, от Ма’мара, от аз-Зухри, от Хинд бинт аль-Харис, от Умм Саламы, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после завершения молитвы (таслима) оставался на месте некоторое время, и они полагали, что это для того, чтобы женщины могли уйти до мужчин». Это передал аль-Бухари через хадис Ибрахима ибн Са’да и Юнуса ибн Язида, от аз-Зухри, и этот путь нам достался с высокой степенью (иснада). Абу Дауд передал это через хадис Абдурраззака, и это досталось нам в качестве замены с понижением на две степени. Ан-Насаи передал это через хадис Юнуса, а Ибн Маджа — через хадис Ибрахима ибн Са’да, и это досталось нам с высокой степенью (иснада).
Также нам сообщил Ибн ад-Дараджи, который сказал: нас известил Абу Джафар ас-Сайдаляни, который сказал: нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, который сказал: нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазшах. А также нам сообщил Ибн ад-Дараджи, который сказал: нас известил Абу Джафар ас-Сайдаляни, Дауд ибн Мухаммад ибн Машаза и Афифа бинт Ахмад, которые сказали: нам сообщила Фатима бинт Абдуллах, которая сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Райза, и оба они сказали: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, от Абдурраззака, от Ма’мара, от аз-Зухри, от Хинд бинт аль-Харис, от Умм Саламы, которая сказала: «Однажды ночью Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и сказал: „Нет бога, кроме Аллаха! Какие сокровищницы были открыты сегодня ночью! Нет бога, кроме Аллаха! Какие искушения были ниспосланы сегодня ночью! Кто разбудит обитательниц комнат? О, сколько одетых в этом мире окажутся нагими в вечной жизни!“». Это передал аль-Бухари через хадисы Ма’мара, Шу’айба ибн Абу Хамзы, Ибн Абу Атика, Амра ибн Динара и Яхьи ибн Саида, от аз-Зухри, и это досталось нам с высокой степенью. Ан-Насаи передал это через хадис Ма’мара, и это досталось нам с понижением на две степени. Это всё, что есть у них от нее, а Аллах знает лучше.
هند بنت الحارث الفراسية
ويقال القرشية
وكانت تحت معبد بن المقداد بن الأسود .
ذكرها ابن حبان في كتاب الثقات
روى لها الجماعة سوى مسلم .
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدَ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ مَكَثَ قَلِيلا، وكَانُوا يَرَوْنَ ذَلِكَ كَيْمَا يَنْصَرِفُ النِّسَاءُ قَبْلَ الرِّجَالِ " . أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ويُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، وأَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، وابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ
وأَخْبَرَنَا ابْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذْشَاهْ . ح وأَخْبَرَنَا ابْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ودَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاشَاذَةَ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدِ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، وهُوَ يَقُولُ: " لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مَا فُتِحَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْخَزَائِنِ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتْنَةِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرِ ؟ يَا رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٌ فِي الآخِرَةِ " . أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ، وشُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، وابْنِ أَبِي عَتِيقٍ، وعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ويَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهَا عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ