(أبو أمية الشعباني)
Абу Умайя аш-Шабани ад-Димашки
Абу Мусхир, аль-Бухари, Абу Хатим и Абуль-Хасан ибн Сумай сказали: «Его имя Яхмад». Абу Ахмад аль-Аскари сказал: «Яхмад — буква йа с даммой, ха с сукуном без точек, мим с кясрой. Так говорят исследователи из числа знатоков хадисов, а те, кто проявляет снисходительность, говорят с фатхой на мим». Также его огласовал Абу Наср ибн Макула с даммой на йа и кясрой на мим. В почерке хафиза Абу Абдуллаха ас-Сури было найдено с фатхой на йа и кясрой на мим. Также говорят: его имя Абдуллах ибн Ахамир.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Абу Саид Духайм сказал: «Его потомство в Бейт аль-Абар».
Абу Хатим ар-Рази сказал: «Сириец из времен джахилии».
Аль-Бухари в «Афаль аль-Ибад», Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа привели от него один хадис, который дошел до нас с высоким иснадом.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: нам сообщили Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах. Махмуд сказал: нам сообщил Абуль-Хусейн ибн Фазашах. Фатима сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: нам сообщил Абуль-Касим ат-Табарани, сказав: нам сообщил Али ибн Абдуль-Азиз, сказав: нам сообщил Саид ибн Якуб ат-Таликани, сказав: нам сообщил Ибн аль-Мубарак, сказав: нам сообщил Утба ибн Абу Хаким, сказав: нам сообщил Амр ибн Джария аль-Лахми, сказав: нам сообщил Абу Умайя аш-Шабани, сказав: «Я пришел к Абу Салябе аль-Хушани и спросил: „О Абу Саляба, что ты скажешь об этом аяте?“ Он спросил: „О каком аяте?“ Я сказал: „Слова Всевышнего: О те, которые уверовали! Ответственность за вас лежит на вас самих. Если вы последовали прямым путем, то не навредит вам тот, кто впал в заблуждение“. Он ответил: „Клянусь Аллахом, ты спросил того, кто сведущ в этом. Я спросил об этом Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: „Призывайте к одобряемому и удерживайте от порицаемого. А когда увидишь скупость, которой подчиняются, страсти, которым следуют, мирскую жизнь, которую предпочитают, и каждого, кто восхищается собственным мнением, то придерживайся себя и оставь дела простолюдинов. Поистине, после вас наступят дни терпения, в которые терпеливый будет подобен держащемуся за раскаленные угли. Трудящемуся в то время будет награда пятидесяти мужчин“. И он сказал: „Кто-то другой, помимо Утбы ибн Абу Хакима, добавил: „Было сказано: „О Посланник Аллаха, награда пятидесяти мужчин из нас или из них?“ Он ответил: „Нет, награда пятидесяти мужчин из вас““. Это привели аль-Бухари и Абу Дауд со слов Ибн аль-Мубарака с высоким иснадом. Ат-Тирмизи привел его со слов Саида ибн Якуба, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом, назвав его „хорошим, редким“. Ибн Маджа также привел его с другой стороны от Утбы ибн Абу Хакима. Мы записали это в биографии Амра ибн Джарии аль-Лахми через другой иснад.
أَبُو أمية الشعباني الدمشقي
قال أَبُو مسهر , والبخاري، وأبو حاتم، وأبو الحسن بْن سميع: اسمه يحمد، وقال أَبُو أحمد العسكري: ويحمد الياء مضمومة، والحاء ساكنه غير معجمة والميم مكسورة هكذا يقول المحصلون من أصحاب الحديث، ومن يتسامح يقول بفتح الميم، وكذلك قيده أَبُو نصر بْن ماكولا بضم الياء وكسر الميم، ووجد بخط الْحَافِظ أَبِي عبد اللَّه الصوري بفتح الياء وكسر الميم، وقيل: إن اسمه عبد اللَّه بْن أخامر .
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال أَبُو سَعِيد دحيم: ولده ببيت الآبار .
وقال أَبُو حاتم الرازي: شامي جاهلي .
روى له البخاري فِي أفعال العباد، وأبو دَاوُد، والترمذي، وابن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قال: حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جَارِيَةَ اللَّخْمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الشَّعْبَانِيُّ، قال أَتَيْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا ثَعْلَبَةَ كَيْفَ تَصْنَعُ فِي هَذِهِ الآيَةِ ؟: قال أَيَّةُ آيَةٍ ؟ قُلْتُ: قَوْلُهُ: ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ )، قال: أَمَا واللَّهِ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْهَا خَبِيرًا، سَأَلْتُ عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " تَأْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ، وتَنَاهَوْا عَنِ الْمُنْكِرِ، فَإِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا، وهَوًى مُتَّبَعًا، ودُنْيَا مُؤْثَرَةً، وإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْيٍ بِرَأْيِهِ، فَعَلَيْكَ بِخَاصَّةِ نَفْسِكَ، ودَعْ عَنْكَ أَمْرَ الْعَوَامِّ، فَإِنَّ مِنْ ورَائِكُمْ أَيَّامَ الصَّبْرِ، الصَّابِرُ فِيهِ مِثْلُ الْقَابِضِ عَلَى الْجَمْرِ، لِلْعَامِلِ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ أَجْرُ خَمْسِينَ رَجُلا "، قال: وزَادَنِي غَيْرُ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، قال: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجْرُ خَمْسِينَ رَجُلا مِنَّا أَوْ مِنْهُمْ ؟ قال: " لا بَلْ أَجْرُ خَمْسِينَ رَجُلا مِنْكُمْ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وأَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ، وقال: حسن غريب . وأخرجه ابن ماجه من وجه آخر، عَنْ عتبة بْن أَبِي حكيم
وقد كتبناه فِي ترجمة عمرو بْن جارية اللخمي من وجه آخر