(أبو أيوب المدني)
Яхья ибн Саид ибн аль-Ас ибн Саид ибн аль-Ас ибн Умайя аль-Кураши аль-Умави, Абу Айюб
Говорят, Абу аль-Харис аль-Мадани, брат Амра ибн Саида аль-Ашдака, Анабасы ибн Саида, Абдаллаха ибн Саида и Абана ибн Саида. Он был со своим братом Амром ибн Саидом, когда его убил Абд аль-Малик ибн Марван, который сослал его в Медину
Мухаммад ибн Сад упомянул его во втором поколении жителей Медины и сказал: «У него было мало хадисов».
Он упомянул его в «Малом сборнике» в третьем поколении.
В другом месте он сказал: «У Саида ибн аль-Аса родились Яхья ибн Саид, Айюб и Рух, их мать — аль-Алия, дочь Саламы ибн Язида ибн Мишаджа ибн аль-Муджамма ибн Малика ибн Каба ибн Сада ибн Ауфа ибн Хурайма ибн Джафа ибн Сада аль-Ашира из племени Мазхидж».
Аз-Зубайр ибн Баккар в именах детей Саида ибн аль-Аса сказал: «Яхья ибн Саид, его мать — аль-Алия, дочь Саламы ибн Язида ибн Мишаджа ибн аль-Муджамма ибн Малика ибн Каба ибн Сада ибн Ауфа ибн Хурайма ибн Джафа ибн Сада аль-Ашира». Когда Абд аль-Малик убил его брата Амра ибн Саида, он сослал его вместе с сыновьями Саида, и отправил с ними Абдаллаха ибн Язида, Абу Халида ибн Абдаллаха ибн Язида аль-Касри, который был начальником полиции Амра ибн Саида. Яхья и Абдаллах ибн Язид присоединились к Абдаллаху ибн аз-Зубайру, и они оставались с ним, пока Абдаллах ибн аз-Зубайр не был убит, после чего они вышли по амнистии. На лице Яхьи был шрам, и Абд аль-Малик сказал ему: «О мерзавец, с каким лицом ты посмотришь на Аллаха, когда встретишь Его, после того как ты предал меня, хотя я простил тебя?» Тот ответил: «Я посмотрю на Него тем лицом, которое Он создал. А ты отдал меня своему врагу в качестве подарка, изгнал и запугал меня». Его потомство в Куфе и Васите.
Муавия ибн Салих со слов Яхьи ибн Маина в перечислении табиинов Медины и их мухаддисов: «Яхья ибн Саид ибн аль-Ас».
Ан-Насаи сказал: «Достоверный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Хафиз Абу аль-Касим сказал: «До меня дошло, что Абд аль-Малик ибн Марван выделял его и говорил: „Я не видел никого из ибн Зумуля лучше, чем Яхья ибн Саид“. А мать Яхьи была из племени Мурад». Он сказал: «Когда у курайшита мать была арабкой, но не из курайшитов, его называли „Ибн Зумуля“, а если мать была наложницей, его не называли „Ибн Зумуля“». Он сказал: «До меня дошло, что Абд аль-Малик сказал ему: „Ты больше всех людей похож на Иблиса“. И он не отрицал, что господин людей похож на господина джиннов».
Аль-Бухари привел от него хадис в «Аль-Адаб», а Муслим — один хадис, который достался нам с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: «Нам сообщил Масуд ибн Аби Мансур аль-Джаммаль, он сказал: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: «Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: «Нам рассказал Абу Бакр ибн Халяд, он сказал: «Нам рассказал Ахмад ибн Ибрахим ибн Мильхан, он сказал: «Нам рассказал Яхья ибн Букайр, он сказал: «Нам рассказал аль-Лайс ибн Сад, он сказал: «Мне рассказал Укайл»... а также нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: «Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: «Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: «Нам рассказал Абдаллах ибн Джафар, он сказал: «Нам рассказал Исмаил ибн Абдаллах, он сказал: «Нам рассказал Абдаллах ибн Салих со слов аль-Лайса, от Укайла, от ибн Шихаба, от Яхьи ибн Саида ибн аль-Аса, что Саид ибн аль-Ас сообщил ему, что Аиша и Усман ибн Аффан рассказали ему, что Абу Бакр попросил разрешения войти к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда тот лежал на своей постели, укрывшись накидкой Аиши. Он разрешил Абу Бакру войти, и тот, оставаясь в том же положении, изложил свою нужду, а затем ушел. Потом попросил разрешения Умар, и он разрешил ему войти, и тот в том же положении изложил свою нужду, а затем ушел. Усман сказал: „Затем я попросил разрешения войти к нему, и он сел и сказал Аише: „Собери на себе свою одежду“. Я изложил ему свою нужду, а потом ушел. Аиша спросила: „О Посланник Аллаха, почему я не видела, чтобы ты волновался из-за Абу Бакра и Умара так, как ты заволновался из-за Усмана?“ Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: „Поистине, Усман — человек застенчивый, и я побоялся, что если разрешу ему войти в таком состоянии, он не сможет донести до меня свою нужду“». (Текст Абдаллаха ибн Салиха).
Оба (аль-Бухари и Муслим) привели его из хадиса Салиха ибн Кайсана со слов аз-Зухри, а Муслим привел один хадис аль-Лайса, передав его со слов Абд аль-Малика ибн Шуайба ибн аль-Лайса, от отца, от деда, и он достался нам выше на две ступени.
يَحْيَى بن سَعِيد بن العاص بن سَعِيد بن العاص بن أمية القرشي الأموي أَبُو أيوب
ويقال أَبُو الْحَارِث المدني أخو عَمْرو بْن سَعِيد الأشدق وعنبسة بْن سَعِيد وعبد الله بْن سَعِيد وأبان بْن سَعِيد وكَانَ مع أخيه عَمْرو بْن سَعِيد حين قتله عَبْد الْمَلِكِ بْن مَرَوَان فسيره إلى المدينة
ذكره مُحَمَّد بْن سَعْد فِي الطبقة الثانية من أهل المدينة، وقال: كَانَ قليل الحديث .
وذكره فِي الصغير فِي الطبقة الثالثة .
وقال فِي موضع آخر: فولد سَعِيد بْن العاص يَحْيَى بْن سَعِيد، وأيوب، وروحا، وأمهم العالية ابنة سَلَمَة بْن يَزِيد بْن مشجعة بْن المجمع بْن مَالِك بْن كعب بْن سَعْد بْن عوف بْن خريم بْن جعفى بْن سَعْد العشيرة من مذحج .
وقال الزبير بْن بكار فِي تسمية ولد سَعِيد بْن العاص: ويحيى بْن سَعِيد، وأمه العالية بِنْت سَلَمَة بْن يَزِيد بْن مشجعة بْن المجمع بْن مَالِك بْن كعب بْن سَعْد بْن عوف بْن خريم بْن جعفى بْن سَعْد العشيرة . وكَانَ عَبْد الْمَلِكِ حين قتل أخاه عَمْرو بْن سَعِيد سيره هُوَ وبني سَعِيد، وسير معهم عَبْد اللَّهِ بْن يَزِيد أَبَا خَالِد بْن عَبْد اللَّهِ بْن يَزِيد القسري، وكَانَ على شرطة عَمْرو بْن سَعِيد، فلحق يَحْيَى، وعبد الله بْن يَزِيد بعبد الله بْن الزبير، فلم يزالا معه حَتَّى قتل عَبْد اللَّهِ بْن الزبير، فخرجا فِي الأمان . وكَانَ فِي وجه يَحْيَى ردة، فَقَالَ له عَبْد الْمَلِكِ: يا قبيح، بم تنظر إلى الله إذا لقيته، وقد غدرت بي بعدما عفوت عنك ؟ قال: أنظر إليه بالوجه الذي خلقه، وأنت دفعتني إلى عدوك هدية، أخرجتني واخفتني . وولده بالكوفة، وواسط .
وقال معاوية بْن صَالِح، عَنْ يَحْيَى بْن معين فِي تسمية تابعي أهل المدينة، ومحدثيهم: يَحْيَى بْن سَعِيد بْن العاص .
وقال النسائي: ثقة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال الْحَافِظ أَبُو الْقَاسِم: بلغني أن عَبْد الْمَلِكِ بْن مَرَوَان كَانَ يفضله . ويقول: مَا رأيت ابْن زوملة أفضل من يَحْيَى بْن سَعِيد . وأم يَحْيَى مرادية . قال: والقرشي إذا كانت أمه عربية، ولم تكن من قريش، قيل: ابْن زوملة، وإن كانت أمه أم ولد لم يكن ابْن زوملة . قال: وبلغني أن عَبْد الْمَلِكِ قال له: إنك أشبه الناس بإبليس . قال: ولم ينكر أن يشبه سيد الإنس سيد الجن .
روى له الْبُخَارِيّ فِي الأدب، ومسلم حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قال: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قال: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ: . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، وعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ لابِسٌ مِرْطَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لأَبِي بَكْرٍ، وهُوَ كَذَلِكَ، فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ، فَأَذِنَ لَهُ وهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ، فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، قال عُثْمَانُ: ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ لِعَائِشَةَ: " اجْمَعِي عَلَيْكِ ثِيَابَكِ "، فَقَضَيْتُ إِلَيْهِ حَاجَتِي، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا لِي لَمْ أَرَكَ فَزِعْتَ لأَبِي بَكْرٍ، وعُمَرَ كَمَا فَزَعْتَ لِعُثْمَانَ ؟ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِنَّ عُثْمَانَ رَجُلٌ حَيِيٌّ، وإِنِّي خَشِيتُ إِنْ أَذِنْتُ لَهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ أَلا يُبَلِّغَ إِلَيَّ فِي حَاجَتِهِ " . لفظ عَبْد اللَّهِ بْن صَالِح
أخرجاه من حديث صَالِح بْن كيسان، عَنِ الزُّهْرِيّ، وانفرد مسلم بحديث الليث، فرواه عَنْ عَبْد الْمَلِكِ بْن شعيب بْن الليث، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جده، فوقع لنا عاليا بدرجتين