Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 2402a

Рассказал нам ‘Абдуль-Малик ибн Шу‘айб ибн аль-Лайс ибн Са‘д, рассказал мне мой отец, от моего деда, рассказал мне ‘Укайль ибн Халид, от ибн Шихаба, от Яхьи ибн Са‘ида ибн аль-‘Аса, что Са‘ид ибн аль-‘Ас сообщил ему, что ‘Аиша, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ‘Усман рассказали ему, что Абу Бакр попросил разрешения войти к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а тот лежал на своей постели, укрывшись накидкой ‘Аиши. Он позволил Абу Бакру войти, оставаясь в таком состоянии, и он справил свою нужду, а затем ушел. Затем ‘Умар попросил разрешения, и он позволил ему, оставаясь в таком состоянии, и он справил свою нужду, а затем ушел. ‘Усман сказал: «Затем я попросил разрешения войти к нему, и он сел и сказал ‘Аише: «Завернись в свою одежду». И я справил свою нужду, а затем ушел». ‘Аиша сказала: «О Посланник Аллаха, почему я не видела, чтобы ты беспокоился ради Абу Бакра и ‘Умара, да будет доволен ими Аллах, так, как ты беспокоился ради ‘Усмана?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «‘Усман — человек застенчивый, и я побоялся, что если позволю ему войти в таком состоянии, он не сможет донести до меня свою нужду»

Пред. хадис2401
След. хадис2402b
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ، بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعُثْمَانَ حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ لاَبِسٌ مِرْطَ عَائِشَةَ فَأَذِنَ لأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ كَذَلِكَ فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَجَلَسَ وَقَالَ لِعَائِشَةَ ‏"‏ اجْمَعِي عَلَيْكِ ثِيَابَكِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَضَيْتُ إِلَيْهِ حَاجَتِي ثُمَّ انْصَرَفْتُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي لَمْ أَرَكَ فَزِعْتَ لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَمَا فَزِعْتَ لِعُثْمَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ عُثْمَانَ رَجُلٌ حَيِيٌّ وَإِنِّي خَشِيتُ إِنْ أَذِنْتُ لَهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ أَنْ لاَ يَبْلُغَ إِلَىَّ فِي حَاجَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الملك بن شعيب الفهمي
ثقةمصرd. 248 AH
شعيب بن الليث الفهمي
ثقةبغداد ، مصر135 – 199 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
يحيى بن سعيد الأموي
ثقةالمدينةd. 80 AH
سعيد بن العاص الأموي
صحابيالمدينةd. 58 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH