يحيى بن علي الزرقيв сборнике Джами ат-Тирмизи
Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам сообщил Исма‘ил ибн Джа‘фар, от Яхйи ибн ‘Али ибн Яхйи ибн Халлада ибн Рафи‘а аз-Зураки, от его деда, от Рифа‘а ибн Рафи‘а, что однажды, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в мечети — и Рифа‘а сказал: «Мы были с ним» — к нему подошел человек, похожий на бедуина, помолился, совершив молитву поспешно, затем подошел и поприветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И тебе мир. Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Он вернулся, помолился, затем подошел и поприветствовал его. Тот сказал: «И тебе мир. Вернись и помолись, ибо ты не помолились». Он проделал это дважды или трижды, и всякий раз он подходил к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и приветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «И тебе мир. Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Люди испугались, и для них стало тяжелым осознание того, что тот, кто поспешно совершил молитву, не помолился вовсе. И в конце человек сказал: «Покажи мне и научи меня, ибо я — человек: я ошибаюсь и бываю прав». Он сказал: «Да. Когда ты встаешь на молитву, соверши омовение, как повелел тебе Аллах, затем произнеси ташаххуд и акамат. Если ты знаешь Коран, прочти его, если же нет — восхвали Аллаха, возвеличь Его и произнеси слова единобожия. Затем соверши поясной поклон, сохраняя покой в этом состоянии, затем выпрямись стоя, затем соверши земной поклон, сохраняя покой в этом состоянии, затем сядь, сохраняя покой в этом состоянии, затем встань. Если ты сделаешь это, то твоя молитва завершена, а если ты что-то убавишь из этого, то ты убавишь из своей молитвы». Он сказал: «Это было для них легче, чем в первый раз, поскольку, если кто-то убавлял из этого что-то, это убавляло из его молитвы, но не аннулировало ее целиком». Он сказал: В этой главе приводятся хадисы от Абу Хурайры и ‘Аммара ибн Ясира. Абу ‘Иса сказал: Хадис Рифа‘а ибн Рафи‘а — хороший хадис. И этот хадис был передан от Рифа‘а с других путей.