Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан Абу Дауд

АБУ ДАУД: 3028

Рассказал нам Мухаммад ибн Ахмад аль-Кураши и Харун ибн Абдулла, что Абдулла ибн аз-Зубайр рассказал им, что рассказал нам Фарадж ибн Саид, рассказал мне мой дядя Сабит ибн Саид, от отца, Саида — то есть ибн Абьяда — от деда Абьяда ибн Хаммаля, что он говорил с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о садаке, когда прибыл к нему делегатом. Он сказал: «О брат Саба', садака обязательна». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, наш урожай — это хлопок, и племя Саба' рассеялось, и не осталось их в Марибе никого, кроме немногих». И Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заключил с ним мир на семьдесят одежд ткани, равных по ценности ткани Маафир, каждый год за тех, кто остался из племени Саба' в Марибе. Они продолжали выплачивать их, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не скончался. После смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сборщики налогов стали притеснять их в отношении того, о чем Абьяд ибн Хаммаль заключил мир с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно семидесяти одежд. Абу Бакр оставил это так, как установил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока не умер Абу Бакр. Когда Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, умер, это соглашение было нарушено и заменено на садаку».

Пред. хадис3027
След. хадис3029
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْقُرَشِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي عَمِّي، ثَابِتُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ، سَعِيدٍ - يَعْنِي ابْنَ أَبْيَضَ - عَنْ جَدِّهِ، أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّهُ كَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّدَقَةِ حِينَ وَفَدَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَخَا سَبَإٍ لاَ بُدَّ مِنْ صَدَقَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنَّمَا زَرْعُنَا الْقُطْنُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ تَبَدَّدَتْ سَبَأٌ وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلٌ بِمَأْرِبٍ ‏.‏ فَصَالَحَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى سَبْعِينَ حُلَّةِ بَزٍّ مِنْ قِيمَةِ وَفَاءِ بَزِّ الْمَعَافِرِ كُلَّ سَنَةٍ عَمَّنْ بَقِيَ مِنْ سَبَإٍ بِمَأْرِبَ فَلَمْ يَزَالُوا يُؤَدُّونَهَا حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّ الْعُمَّالَ انْتَقَضُوا عَلَيْهِمْ بَعْدَ قَبْضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا صَالَحَ أَبْيَضُ بْنُ حَمَّالٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْحُلَلِ السَّبْعِينَ فَرَدَّ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى مَا وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مَاتَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه انْتَقَضَ ذَلِكَ وَصَارَتْ عَلَى الصَّدَقَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْقُرَشِيُّ
هارون بن عبد الله البزاز
ثقةبغداد172 – 243 AH
الحميدي عبد الله بن الزبير
ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينةمكةd. 219 AH
فَرَجُ بْنُ سَعِيدٍ
ثَابِتُ بْنُ سَعِيدٍ
سَعِيدٍ - يَعْنِي ابْنَ أَبْيَضَ
أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ