Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 2462

Нам сообщил Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Мубарак, он сказал: рассказал нам Ваки`, он сказал: рассказал нам Закария ибн Исхак от `Амра ибн Аби Суфьяна от Муслима ибн Сафины, который сказал: Ибн `Алькама назначил моего отца ответственным за сбор закята со своего племени и приказал ему взимать с них закят. Мой отец послал меня к одной из их групп, чтобы я принес ему их закят. Я вышел и дошел до одного глубокого старца, которого звали Са`р. Я сказал: „Мой отец послал меня к тебе, чтобы ты выплатил закят со своих овец“. Он сказал: „Сын моего брата, а каких именно вы берете?“. Я сказал: „Мы выбираем (лучших), до такой степени, что даже ощупываем вымя овец“. Он сказал: „Сын моего брата, я расскажу тебе: поистине, я был в одном из этих ущелий во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своими овцами, и ко мне пришли два человека верхом на верблюде и сказали: „Мы — посланники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к тебе, чтобы ты выплатил закят со своих овец“. Я сказал: „Что я должен с них (выплатить)?“. Они сказали: „Овцу“. Я направился к овце, о которой знал, что она полна молока и жира, и вывел ее к ним. Они сказали: „Это — шафи`“. А „шафи`“ — это беременная (овца). Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам брать „шафи`“. Он сказал: „Тогда я направился к молодой овце, которая еще не приносила потомства — а „му`тат“ — это та, которая еще не рожала, хотя срок ее родов подошел — и вывел ее к ним. Они сказали: „Дай ее нам“. Я поднял ее к ним, они погрузили ее к себе на верблюда и уехали“

Пред. хадис2461
След. хадис2463
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ ثَفِنَةَ، قَالَ اسْتَعْمَلَ ابْنُ عَلْقَمَةَ أَبِي عَلَى عِرَافَةِ قَوْمِهِ وَأَمَرَهُ أَنْ يُصَدِّقَهُمْ، فَبَعَثَنِي أَبِي إِلَى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ لآتِيَهُ بِصَدَقَتِهِمْ فَخَرَجْتُ حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ يُقَالُ لَهُ سَعْرٌ فَقُلْتُ إِنَّ أَبِي بَعَثَنِي إِلَيْكَ لِتُؤَدِّيَ صَدَقَةَ غَنَمِكَ ‏.‏ قَالَ ابْنَ أَخِي وَأَىُّ نَحْوٍ تَأْخُذُونَ قُلْتُ نَخْتَارُ حَتَّى إِنَّا لَنَشْبُرُ ضُرُوعَ الْغَنَمِ ‏.‏ قَالَ ابْنَ أَخِي فَإِنِّي أُحَدِّثُكَ أَنِّي كُنْتُ فِي شِعْبٍ مِنْ هَذِهِ الشِّعَابِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَنَمٍ لِي فَجَاءَنِي رَجُلاَنِ عَلَى بَعِيرٍ فَقَالاَ إِنَّا رَسُولاَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكَ لِتُؤَدِّيَ صَدَقَةَ غَنَمِكَ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَمَا عَلَىَّ فِيهَا قَالاَ شَاةٌ ‏.‏ فَأَعْمِدُ إِلَى شَاةٍ قَدْ عَرَفْتُ مَكَانَهَا مُمْتَلِئَةً مَحْضًا وَشَحْمًا فَأَخْرَجْتُهَا إِلَيْهِمَا فَقَالَ هَذِهِ الشَّافِعُ ‏.‏ وَالشَّافِعُ الْحَائِلُ وَقَدْ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَأْخُذَ شَافِعًا قَالَ فَأَعْمِدُ إِلَى عَنَاقٍ مُعْتَاطٍ - وَالْمُعْتَاطُ الَّتِي لَمْ تَلِدْ وَلَدًا وَقَدْ حَانَ وِلاَدُهَا - فَأَخْرَجْتُهَا إِلَيْهِمَا فَقَالاَ نَاوِلْنَاهَا فَرَفَعْتُهَا إِلَيْهِمَا فَجَعَلاَهَا مَعَهُمَا عَلَى بَعِيرِهِمَا ثُمَّ انْطَلَقَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
زكريا بن إسحاق المكي
ثقةمكة
عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيِّ
مُسْلِمِ بْنِ ثَفِنَةَ الْيَشْكُرِيِّ
سَعْرُ بْنُ دَيْسَمٍ
رَجُلاً