Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 2413

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Джафар ибн Аун, нам рассказал Абуль-Умайс, от Ауна ибн Аби Джухайфы, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, установил братство между Сальманом и Абу ад-Дардой. Сальман навестил Абу ад-Дарду и увидел Умм ад-Дарду в поношенной одежде. Он спросил: Что с тобой, почему ты в таком виде? Она ответила: Твоему брату Абу ад-Дарде нет нужды в мирских благах. Когда пришел Абу ад-Дарда, он приготовил для него еду и сказал: Ешь, ибо я пощусь. Сальман ответил: Я не буду есть, пока не поешь ты. И он поел. Когда наступила ночь, Абу ад-Дарда хотел встать на молитву, но Сальман сказал ему: Спи. Он поспал. Затем он снова хотел встать, но он (Сальман) сказал: Спи. И он поспал. Когда наступило утро, Сальман сказал ему: Теперь вставай. Они встали и помолились, после чего он сказал: «Поистине, у твоей души есть перед тобой право, у твоего Господа есть перед тобой право, у твоего гостя есть перед тобой право, и у твоей семьи есть перед тобой право, так отдавай каждому имеющему право его право». Затем они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, на что он ответил: «Сальман прав». Абу Иса сказал: Этот хадис достоверный. Абуль-Умайс — это Утба ибн Абдуллах, и он является братом Абдуррахмана ибн Абдуллаха аль-Масуди.

Пред. хадис2412
След. хадис2414
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ وَبَيْنَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً فَقَالَ مَا شَأْنُكِ مُتَبَذِّلَةً قَالَتْ إِنَّ أَخَاكَ أَبَا الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا جَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَرَّبَ إِلَيْهِ طَعَامًا فَقَالَ كُلْ فَإِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ ‏.‏ قَالَ فَأَكَلَ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لِيَقُومَ فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ نَمْ ‏.‏ فَنَامَ ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ فَقَالَ لَهُ نَمْ ‏.‏ فَنَامَ فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الصُّبْحِ قَالَ لَهُ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ فَقَامَا فَصَلَّيَا فَقَالَ إِنَّ لِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِضَيْفِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ‏.‏ فَأَتَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَا ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ صَدَقَ سَلْمَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الْعُمَيْسِ اسْمُهُ عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ أَخُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
جعفر بن عون القرشي
ثقةالكوفة110 – 207 AH
عتبة بن عبد الله المسعودي
ثقةالكوفةd. 151 AH
عون بن أبي جحيفة السوائي
ثقةالكوفةd. 116 AH
وهب بن وهب السوائي
صحابيالكوفةd. 74 AH