أَبُو جَعْفَرٍ النَّحْوِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَابِتٍв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Са’ид ибн Мухаммад, нам рассказал Абу Тумайла, который сказал: мне рассказал Абу Джа’фар ан-Нахви Абдуллах ибн Сабит, сказавший: мне рассказал Сахр ибн Абдуллах ибн Бурайда, от своего отца, от своего деда, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, в красноречии есть магия, поистине, в знании есть невежество, поистине, в поэзии есть мудрость, и, поистине, в словах есть обуза». Са’са’а ибн Сухан сказал: Правду сказал Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Что касается его слов «Поистине, в красноречии есть магия» — это когда человек неправ, но он более искусный в доводах, чем тот, кто прав, и он «околдовывает» людей своим красноречием и уводит правду. А что касается его слов «Поистине, в знании есть невежество» — это когда ученый берется за то, чего не знает, и это делает его невеждой. А что касается его слов «Поистине, в поэзии есть мудрость» — это те наставления и притчи, которыми люди наставляются. А что касается его слов «Поистине, в словах есть обуза» — это когда ты предлагаешь свои слова и рассказы тому, кому они не нужны и кто этого не хочет.