(عبد الله بن مسلمة القعنبي)
Абдаллах ибн Маслама ибн Ка’наб аль-Ка’наби аль-Хариси, Абу Абд ар-Рахман аль-Мадани, проживавший в Басре.
Мухаммад ибн Са’д упомянул его в девятом поколении и сказал: «Он был поклоняющимся, достойным, и он прочел Малику ибн Анасу его книги».
Ахмад ибн Абдаллах аль-’Иджли сказал: «Басриец, заслуживающий доверия, праведный человек».
Малик ибн Анас прочел ему половину «аль-Муватты», и он прочел Малику оставшуюся половину.
Абу Зур’а сказал: «Я не записывал ни от кого, кто был бы более значимым в моих глазах, чем он».
Абд ар-Рахман ибн Абу Хатим со слов своего отца сказал: «Заслуживающий доверия, довод».
Также он сказал: «Я спросил своего отца: Кто для тебя более любим в «аль-Муватте» — он или Исмаил ибн Абу Увайс?».
Аль-Ка’наби ответил: «Более любим. Я не видел никого более смиренного, чем он. Мы попросили его прочесть нам «аль-Муватту», и он сказал: «Приходите утром». Мы сказали: «У нас собрание у аль-Хадджаджа». Он сказал: «Когда закончите у аль-Хадджаджа…». Мы сказали: «Мы идем к Муслиму ибн Ибрахиму». Он сказал: «Когда закончите…». Мы сказали: «Это будет время обеда, и мы идем к Абу Хузайфе». Он сказал: «После послеполуденной молитвы (аср)». Мы сказали: «Мы идем к Ариму». Он сказал: «После вечерней молитвы (магриб)». И он приходил к нам ночью и выходил к нам, будучи в одной рубахе, под которой ничего не было, в летнее время, и читал нам в сильную жару в то время».
Абдаллах ибн Джа’фар аль-Казвини, один из слабых передатчиков, со слов Абу аль-Хасана аль-Маймуни передал: «Я слышал, как аль-Ка’наби говорил: «Я ходил к Малику тридцать лет, и нет такого хадиса в «аль-Муватте», который, если бы я пожелал, не смог бы сказать, что слышал его многократно, но я ограничился своим чтением ему, потому что Малик придерживался мнения, что чтение человека ученому более надежно, чем чтение ученого человеку».
Абу аль-Хасан ибн аль-’Аттар со слов аль-Хасана ибн Мансура передал: «Я слышал, как Абдаллах ибн Дауд аль-Хурайби говорил: «Рассказал мне аль-Ка’наби со слов Малика, и он, клянусь Аллахом, для меня лучше, чем Малик».
Али ибн аль-Фудайль аль-Балхи со слов Абд ас-Самада ибн аль-Фадля аль-Балхи передал: «Мои глаза не видели подобных четверым: двое в Ираке и двое в Балхе. Что касается Ирака, то это Кабиса и аль-Ка’наби, а в Балхе — Халаф и Шаддад».
Абд ар-Рахман ибн Юсуф ибн Хараш со слов Сулеймана ибн Ма’бада ас-Сабхи передал: «Я слышал, как Йахья ибн Ма’ин говорил: «Я не видел человека, который передавал бы хадисы ради Аллаха, кроме Ваки’а и аль-Ка’наби».
Мухаммад ибн Абдаллах аз-Зухайри со слов аль-Хунайни передал: «Мы были у Малика ибн Анаса, как пришел человек и сказал: «О Абу Абдаллах, прибыл ибн Ка’наб». Он спросил: «Когда?» Узнав, что он скоро прибудет, Малик сказал: «Вставайте, пойдем к лучшему из обитателей земли».
Аль-Бухари сказал: «Умер в 221 или 220 году».
Абу Дауд и другие сказали: «Умер в мухарраме 221 года».
Другие добавили: «В Мекке, и он был там в качестве поселенца (муджавир)».
Его хадисы передавали ат-Тирмизи и ан-Насаи.
Нам сообщил Абу аль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Абу Умар ибн Кудама, его племянник Абу Мухаммад Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик ибн Абд аль-Малик, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан ибн Таглиб, Исмаил ибн Абу Абдаллах аль-Аскаляни, Абу аль-Фадль Абд ар-Рахим ибн Юсуф ибн Йахья ибн Хатиб аль-Мизза, Зайнаб бинт Макки аль-Харрани и Зайнаб бинт аль-’Алям Ахмад ибн Амра ибн Камиль аль-Макдиси. Они сказали: нам сообщил Абу Хафс ибн Табардзад, который сказал: нам сообщил кади Абу Бакр Мухаммад ибн Абд аль-Баки аль-Ансари и Абу аль-Мавахиб Ахмад ибн Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Мулюк аль-Варрак. А также нам сообщила Умм аль-’Араб Фатима бинт Али ибн аль-Касим ибн аль-Хафиз Абу аль-Касим ибн Асакир: нам сообщил Абу Хафс ибн Табардзад, который сказал: нам сообщил Абу аль-Мавахиб ибн Мулюк, который сказал: нам сообщил кади Абу ат-Таййиб Тахир ибн Абдаллах ат-Табари, который сказал: нам рассказал Абу Ахмад Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Гитриф в Джурджане: нам рассказал Абу Халифа: нам рассказал аль-Ка’наби со слов Шу’бы, со слов Мансура, со слов Риб’и ибн Хираша, со слов Абу Мас’уда аль-Бадри, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, среди того, что люди усвоили из слов первого пророчества: «Если ты не стыдишься, то делай, что хочешь».
Нам также сообщили Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн ’Аллян, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки. Они сказали: нам сообщил Ханбаль ибн Абдаллах, который сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, который сказал: нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, который сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, который сказал: нам рассказал аль-Фадль ибн аль-Хубаб, который сказал: нам рассказал аль-Ка’наби, который сказал: нам рассказал Шу’ба, который сказал: нам рассказал Мансур, приведя свой иснад подобным образом.
Это передал Абу Дауд со слов аль-Ка’наби, и мы совпали с ним в этом с возвышенным иснадом, и нет у аль-Ка’наби от Шу’бы другого хадиса, кроме этого. Аль-Бухари передал его со слов Адама, со слов Шу’бы, и это для нас редкая и высокая замена».
عَبْد اللَّهِ بن مسلمة بن قعنب الْقَعْنَبِيّ الحارثي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ المدني
نزيل البصرة
ذكره مُحَمَّد بْن سعد فِي الطبقة التاسعة ،وقال: كَانَ عابدا فاضلا قرأ عَلَى مالك بْن أَنَس كتبه .
وقال أَحْمَد بْن عَبْدِ اللَّهِ الْعَجَلِيّ: بصري ثقة، رجل صالح .
قرأ مالك بْن أَنَس عليه نصف الموطأ، وقرأ هُوَ عَلَى مالك النصف الباقي .
وقال أَبُو زرعة: ما كتبت عَنْ أحدا أجل فِي عيني منه .
وقال عَبْد الرَّحْمَنِ بْن أبي حَاتِم، عَنْ أبيه: ثقة حجة
وقال أَيْضًا: قلت لأبي الْقَعْنَبِيّ: أحب إليك فِي الموطأ أَوْ إِسْمَاعِيل بْن أبي أويس
قال الْقَعْنَبِيّ: أحب إلي لم أر أخشع منه سألناه أن يقرأ علينا الموطأ، فَقَالَ: تعالوا بالغدة، فقلنا: لنا مجلس عند الحجاج، قال: فإذا فرغتم من الحجاج، قلنا: ناتي مسلم بْن إِبْرَاهِيمَ، قال: فإذا فرغتم، قلنا: يكون وقت الظهر، ونأتي أبا حذيفة، قال: فبعد العصر، قلنا: نأتي عارما، قال: فبعد المغرب، فكان يأتينا بالليل فيخرج علينا، وعليه كبل ما تحته شيء فِي الصيف، فكان يقرأ علينا فِي الحر الشديد حينئذ .
وقال عَبْد اللَّهِ بْن جَعْفَر القزويني أحد الضعفاء، عَنْ أبي الحسن الميموني: سمعت الْقَعْنَبِيّ، يَقُول: اختلفت إِلَى مالك ثلاثين سنة ما من حديث فِي الموطأ إلا لو شئت، قلت: سمعته مرارا، ولكني اقتصرت بقراءتي عليه، لأن مالكا كَانَ يذهب إِلَى أن قراءة الرجل عَلَى العالم أثبت من قراءة العالم عليه .
وقال أَبُو الْحَسَنِ بْن العطار، عَنِ الحسن بْن منصور، سمعت عَبْد اللَّهِ بْن داود الخريبي، يَقُول: حدثني الْقَعْنَبِيّ، عَنْ مالك، وهُوَ والله عندي خير من مالك .
وقال عَلِيّ بْن الفضيل البلخي، عَنْ عَبْد الصَّمَدِ بْن الفضل البلخي: ما رأت عيناي مثل أربعة رجلان بالعراق، ورجلان ببلخ، فأما بالعراق فقبيصة، والقعنبي، وببلخ خلف، وشداد .
وقال عَبْد الرَّحْمَنِ بْن يُوسُفَ بْن خراش، عَنْ سليمان بْن معبد السبخي: سمعت يَحْيَى بْن معين، يَقُول: ما رأيت رجلا يحدث لله إلا وكيعا، والقعنبي .
وقال مُحَمَّد بْن عَبْدِ اللَّهِ الزهيري، عَنِ الحنيني: كنا عند مالك بْن أَنَس فجاء رجل، فَقَالَ: يَا أبا عَبْد اللَّهِ قدم بْن قعنب، قال: متى فقرب قدومه، فَقَالَ مالك: قوموا بنا إِلَى خير أهل الأرض .
قال الْبُخَارِيّ: مات سنة إحدى وعشرين أَوْ عشرين ومائتين .
وقال أَبُو دَاوُدَ، وغيره: مات فِي المحرم سنة إحدى وعشرين ومائتين
زاد غيره: بمكة، وكَانَ مجاورا بها .
وروى له التِّرْمِذِيّ، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وابْنُ أُخْتِهِ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَسْقَلانِيِّ، وأَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ يُوسُفَ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَطِيبِ الْمِزَّةِ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ الْحَرَّانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ الْعَلَمِ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرَةَ بْنِ كَامِلٍ الْمَقْدِسِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الأَنْصَارِيُّ، وأَبُو الْمَوَاهِبِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُلُوكٍ الْوَرَّاقِ . ح وأَخْبَرَتْنَا أُمُّ الْعَرَبِ فَاطِمَةُ بِنْتُ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْحَافِظِ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ عَسَاكِرَ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَوَاهِبِ بْنِ مُلُوكٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الطَّيِّبِ طَاهِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّبَرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْغِطْرِيفُ بَجُرْجَانَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قال: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلامِ النُّبُوَّةِ الأُولَى، إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ " . وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قال: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قال: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ولَيْسَ لِلْقَعْنَبِيِّ عَنْ شُعْبَةَ سِوَاهُ . ورَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ آدَمَ، عَنْ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا