Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан Абу Дауд

АБУ ДАУД: 1641

Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама, нас известил Иса ибн Юнус, от аль-Ахдара ибн Аджалана, от Абу Бакра аль-Ханафи, от Анаса ибн Малика, что некий человек из ансаров пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прося его, и тот спросил: «Разве у тебя дома ничего нет?» Он ответил: «Конечно, есть подстилка, частью которой мы укрываемся, а частью — застилаем пол, и чаша, из которой мы пьем воду». Он сказал: «Принеси мне их». Он принес их ему, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял их в руку и сказал: «Кто купит это?» Один человек сказал: «Я возьму их за один дирхам». Он сказал: «Кто даст больше дирхама?» — два или три раза. Один человек сказал: «Я возьму их за два дирхама». Он отдал их ему, взял два дирхама и отдал их ансару, сказав: «Купи на один из них еды и оставь её своей семье, а на другой купи топор и принеси мне». Он принес его ему, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приделал к нему рукоятку своими руками, после чего сказал ему: «Иди, наруби дров и продавай их, и пусть я не увижу тебя в течение пятнадцати дней». Человек ушел, рубил дрова и продавал их, и пришел, заработав десять дирхамов, купив на часть из них одежду, а на часть — еду. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это лучше для тебя, чем если в день Воскресения просьба (о подаянии) станет пятном на твоем лице. Поистине, просьба дозволена лишь троим: тому, кого постигла крайняя нужда, или тому, кого постиг тяжкий долг, или тому, кого постигла кровавая расплата (кровная месть)» .

Пред. хадис1640
След. хадис1642
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَخْضَرِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُهُ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا فِي بَيْتِكَ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى حِلْسٌ نَلْبَسُ بَعْضَهُ وَنَبْسُطُ بَعْضَهُ وَقَعْبٌ نَشْرَبُ فِيهِ مِنَ الْمَاءِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ائْتِنِي بِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَاهُ بِهِمَا فَأَخَذَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَنْ يَشْتَرِي هَذَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا قَالَ رَجُلٌ أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمَيْنِ ‏.‏ فَأَعْطَاهُمَا إِيَّاهُ وَأَخَذَ الدِّرْهَمَيْنِ وَأَعْطَاهُمَا الأَنْصَارِيَّ وَقَالَ ‏"‏ اشْتَرِ بِأَحَدِهِمَا طَعَامًا فَانْبِذْهُ إِلَى أَهْلِكَ وَاشْتَرِ بِالآخَرِ قَدُومًا فَأْتِنِي بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَاهُ بِهِ فَشَدَّ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُودًا بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ لَهُ ‏"‏ اذْهَبْ فَاحْتَطِبْ وَبِعْ وَلاَ أَرَيَنَّكَ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبَ الرَّجُلُ يَحْتَطِبُ وَيَبِيعُ فَجَاءَ وَقَدْ أَصَابَ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ فَاشْتَرَى بِبَعْضِهَا ثَوْبًا وَبِبَعْضِهَا طَعَامًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَجِيءَ الْمَسْأَلَةُ نُكْتَةً فِي وَجْهِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لِثَلاَثَةٍ لِذِي فَقْرٍ مُدْقِعٍ أَوْ لِذِي غُرْمٍ مُفْظِعٍ أَوْ لِذِي دَمٍ مُوجِعٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
الأخضر بن عجلان الشيباني
ثقةالبصرة
عبد الله الحنفي
مجهول الحالالبصرة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH