(أبو عبد الرحمن المقرئ)
Абдуллах ибн Язид аль-Кураши аль-Адави Абу Абдуррахман аль-Мукри
Аль-Касир, вольноотпущенник рода Умара ибн аль-Хаттаба, его корни из Басры, а говорят — из Ахваза, жил в Мекке.
Абу Хатим сказал: «Правдивый».
Ан-Насаи сказал: «Заслуживающий доверия».
Абу Яла аль-Халили сказал: «Достоверный, его хадисы от надежных передатчиков принимаются как довод, он передает уникальные хадисы, а его сын Мухаммад — достоверный, единогласно признанный».
Абу Сад ас-Саффар передал от своего деда, от Мухаммада ибн Аби Абдуррахмана аль-Мукри: «Ибн аль-Мубарака, когда спрашивали о моем отце, он говорил: Чистое золото (букв. чеканная монета)».
Мухаммад ибн Асим аль-Асбахани сказал: Я слышал, как аль-Мукри говорил: «Мне от девяноста до ста лет, я преподавал Коран в Басре тридцать шесть лет, и здесь в Мекке — тридцать пять лет».
Аль-Бухари сказал: «Он умер в Мекке в 212 или 213 году».
Мухаммад ибн Абдуллах аль-Хадрами сказал: «Он умер в 213 году».
Группа передала от него хадисы.
Нам сообщил Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табаразд, сказавший: Нам сообщил Абу Галиб ибн аль-Банна, сказавший: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, сказавший: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик аль-Кати’и, сказавший: Нам рассказал Бишр ибн Муса, сказавший: Нам рассказал Абу Абдуррахман аль-Мукри, сказавший: Мне рассказал Саид ибн Аби Айюб, сказавший: Мне рассказал Джафар ибн Рабиа, от Ирака ибн Малика, от Абу Саламы, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился аль-Иша, затем молился восемь ракаатов стоя и два ракаата сидя, и два ракаата между азаном, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда их не оставлял». Передал его аль-Бухари от аль-Мукри, и мы совпали с ним в возвышенном иснаде, и передал его Абу Давуд от Насра ибн Али и Джафара ибн Мусафира от него, и это стало для нас заменой с более возвышенным на две степени иснадом. И его передал ан-Насаи от Мухаммада ибн аль-Мукри, от его отца, и это стало для нас подобным образом.
عَبْد اللَّهِ بن يَزِيدَ القرشي العدوي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئ
القصير مولى آل عمر بْن الخطاب أصله من ناحية البصرة وقيل: من ناحية الأهواز سكن مكة
قال أَبُو حَاتِم: صدوق .
وقال النَّسَائِيّ: ثقة .
وقال أَبُو يَعْلَى الخليلي: ثقة حديثه، عَنِ الثقات محتج بِهِ، ويتفرد بأحاديث، وابنه مُحَمَّد ثقة متفق عليه .
وقال أَبُو سعد الصفار، عَنْ جده، عَنْ مُحَمَّد بْن أبي عَبْد الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئ: كَانَ ابْن الْمُبَارَك إِذَا سئل عَنْ أبي، قال: زرزدة يعنى ذهبا مضروبا خالصا .
وقال مُحَمَّد بْن عَاصِم الأصبهاني: سمعت الْمُقْرِئ، يَقُول: أنا ما بين التسعين إِلَى المئة، وأقرأت الْقُرْآن بالبصرة ستا وثلاثين سنة، وها هنا بمكة خمسا وثلاثين سنة .
قال الْبُخَارِيّ: مات بمكة سنة اثنتي عشرة أَوْ ثلاث عشرة ومائتين .
وقال مُحَمَّد بْن عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيّ: مات سنة ثلاث عشرة ومائتين .
روى لَهُ الجماعة .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ الْبَنَّاءِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قال: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْعِشَاءَ، ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا ورَكْعَتَيْنِ جَالِسًا، ورَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ، ولَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَدَعُهُمَا أَبَدًا " . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنِ الْمُقْرِئِ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، وجَعْفَرِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنْهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ . ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُقْرِئِ، عَنْ أَبِيهِ، فَوَقَعَ لَنَا كَذَلِكَ