(عبيد الله بن عبد الله بن أبي ثور المدني)
Убайд Аллах ибн Абдуллах ибн Абу Саур аль-Кураши аль-Мадани,
вольноотпущенник племени Науфаль.
аль-Бухари сказал, что Мусаб сказал: «Поистине, Абу Саур числится среди племени Науфаль, и он из аль-Гауса ибн Мурры ибн Ад ибн Табиха ибн Ильяса ибн Мудара».
Муслим упомянул его в третьем поколении жителей Медины.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Его передали все шестеро имамов (аль-Джамаа).
Сообщил нам Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан: все они сказали: сообщил нам Ханбаль: сообщил нам Ибн аль-Хусейн: сообщил нам Ибн аль-Музхиб: сообщил нам аль-Кати: сообщил нам Абдуллах ибн Ахмад: сообщил мне мой отец: сообщил нам Абдурраззак: сообщил нам Мамар от аз-Зухри от Убайд Аллаха ибн Абдуллаха ибн Абу Саура от ибн Аббаса, что он сказал: «Я не переставал стремиться спросить Умара о двух женщинах из жен Пророка (салляЛлаху алейхи ва саллям), о которых Аллах Всевышний сказал: (Если вы обе покаетесь пред Аллахом, то ведь сердца ваши уже склонились)», и упомянул хадис полностью. Передал его Муслим и ат-Тирмизи от Абдурраззака, и это досталось нам в качестве высокой замены. Его передал аль-Бухари от хадиса Шуайба ибн Абу Хамзы и Акиля от аз-Зухри. Его передал ан-Насаи от хадиса Шуайба, Салиха ибн Кайсана и Мамара от аз-Зухри.
И сообщил нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни: сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах; ас-Сайрафи сказал: сообщил нам Абуль-Хусейн ибн Фазшах, а Фатима сказала: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза: оба они сказали: сообщил нам Абуль-Касим ат-Табарани: сообщил нам Мухаммад ибн Али ас-Саиг аль-Макки: сообщил нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр: сообщил нам Юнус ибн Букайр от Мухаммада ибн Исхака от Мухаммада ибн Джафара ибн аз-Зубайра от Убайд Аллаха ибн Абдуллаха ибн Абу Саура от Сафии бинт Шайбы, что она сказала: «Когда люди успокоились в день завоевания Мекки, Посланник Аллаха (салляЛлаху алейхи ва саллям) обошел (Каабу) верхом на верблюде, касаясь угла (черного камня) посохом, который был у него в руке. Затем он вошел в Каабу, а я смотрела. Он увидел в ней несколько идолов и встал, ломая их, затем выбросил их, а я смотрела». Передал его Ибн Маджа от ибн Нумайра, и мы совпали с ним в высокой цепочке. Его передал Абу Дауд от Масруфа ибн Амра аль-Ями от Юнуса ибн Букайра, не упоминая историю об идолах, и это досталось нам в качестве высокой замены, и это всё, что у них есть от него, Аллах знает лучше.
عُبَيْد اللَّه بن عَبْد اللَّهِ بن أَبِي ثور القرشي المدني
مولى بَنِي نوفل
قال الْبُخَارِي قال مُصْعَب: إِن أبا ثور عداده فِي بَنِي نوفل وهُوَ من الغوث بْن مر بْن أد بْن طابخة بْن إلياس بْن مضر .
وذكره مُسْلِم فِي الطبقة الثالثة من أَهل الْمَدِينَة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له الْجَمَاعَة .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال “ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا عَلَى أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ، عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ اللَّتَيْنِ قال اللَّهُ تَعَالَى: ( إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ) “ . وذكر الحَدِيث بطوله . رَوَاهُ مُسْلِم، والترمذي من حَدِيث عَبْد الرزاق، فوقع لنا بدلا عاليا . ورواه الْبُخَارِي من حَدِيث شُعَيْب بْن أَبِي حمزة، وعقيل، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ورواه النسائي من حَدِيث شُعَيْب، وصالح بْن كيسان، ومعمر، عَنِ الزُّهْرِيِّ
وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال الصَّيْرَفِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، قَالَتْ: “ لَمَّا اطْمَأَنَّ النَّاسُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ بِيَدِهِ، ثُمَّ دَخَلَ الْكَعْبَةَ، وأَنَا أَنْظُرُ فَرَأَى بِهَا جَمَاعَةَ عِيدَانٍ فَقَامَ يِكْسَرُهَا ثُمَّ رَمَاهَا وأَنَا أَنْظُرُ “ . رَوَاهُ ابْن ماجه، عَنِ ابْن نمير فوافقناه فِيهِ بعلو . ورواه أَبُو دَاوُد، عَنْ مصرف بْن عَمْرو اليامي، عَنْ يُونُس بْن بُكَيْر، ولَمْ يذكر قصة العيدان فوقع لنا بدلا عاليا، وهَذَا جَمِيع ما له عندهم، والله أعلم