(عبيد الله بن عدي بن الخيار المدني)
Убайдуллах ибн Ади ибн аль-Хияр ибн Ади ибн Науфаль ибн Абд Манаф ибн Кусай аль-Кураши ан-Науфали аль-Мадани.
Абу аль-Касим аль-Багави сказал: «До меня дошло, что он родился во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Мухаммад ибн Са’д упомянул его в первом поколении таби’инов жителей Медины и сказал: «Его мать — Умм Каталь бинт Усайд ибн Аби аль-Айс ибн Умайя ибн Абд Шамс ибн Абд Манаф ибн Кусай. У него был дом в Медине рядом с домом Али ибн Аби Талиба. Он умер в Медине в период правления аль-Валида ибн Абдуль-Малика. Он был надежным, передававшим мало хадисов». Ахмад ибн Абдуллах аль-Иджли сказал: «Маданец, таби’ин, надежный, из числа великих таби’инов. Он сын сестры Усмана ибн Аффана». Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат». Абу Наср ибн Макула сказал: «Родился во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а его отец был убит в день Бадра, будучи неверующим». Аз-Зубайр ибн Баккар сказал: «У Ади аль-Акбара ибн аль-Хияра родились Убайдуллах ибн Ади, Усайд ибн Ади и Абдуллах ибн Ади. Их мать — Умм Каталь бинт Усайд ибн Аби аль-Ас. Ее мать — Зайнаб бинт Аби Амр ибн Умайя». Он сказал: «Некоторые люди говорили, что мать этих сыновей Ади — бинт Усайд ибн Илядж из племени Сакиф. А Джубайр ибн Ади — его мать женщина из племени Бакр ибн Ваиль». Мухаммад ибн Исхак сказал: «Сообщил мне аз-Зухри от Ата ибн Язида от Убайдуллаха ибн Ади ибн аль-Хияра: он был одним из факихов курайшитов и их ученых, и он застал сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в большом количестве». Халифа ибн Хайят сказал: «Умер в конце правления аль-Валида ибн Абдуль-Малика». Аль-Валид ибн Абдуль-Малик умер в 96 году. Передавали от него: аль-Бухари, Муслим, Абу Дауд и ан-Насаи. Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр: сообщил нам Абу аль-Хасан аль-Джаммаль: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад: сообщил нам Абу Ну’айм аль-Хафиз: сообщил нам Абу Бакр Ахмад ибн Юсуф ибн Халляд: сообщил нам Ахмад ибн Ибрахим ибн Мильхан: сообщил нам Яхья ибн Букайр. (Х) Абу Ну’айм сказал: сообщил нам Абу аль-Касим Хабиб ибн аль-Хасан: сообщил нам Мухаммад ибн Усман ибн Аби Шайба: сообщил нам Ахмад ибн Юнус. (Х) Он сказал: сообщил нам Мухаммад ибн Ибрахим: сообщил нам Мухаммад ибн Заббан: сообщил нам Мухаммад ибн Румх. (Х) Он сказал: сообщил нам Ибрахим ибн Абдуллах: сообщил нам Мухаммад ибн Исхак ас-Саррадж: сообщил нам Кутайба ибн Саид. Они сказали: сообщил нам аль-Лайс ибн Са’д от Ибн Шихаба от Ата ибн Язида аль-Лайси, затем аль-Джунда’и, от Убайдуллаха ибн Ади ибн аль-Хияра от аль-Микдада, что он сообщил ему, сказав: «О Посланник Аллаха! Что ты думаешь, если я встречу человека из числа неверующих, и он сразится со мной, ударит одну из моих рук мечом и отсечет ее, а затем спрячется от меня за деревом и скажет: «Я предался Аллаху (принял Ислам)». Убью ли я его, о Посланник Аллаха, после того как он это сказал?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не убивай его, ибо если ты убьешь его, то он будет на твоем месте до того, как ты его убил, а ты будешь на его месте до того, как он произнес слова, которые сказал». (Формулировка Ибн Букайра). Тем же иснадом он сказал: сообщил нам Абу Ахмад: сообщил нам аль-Хасан ибн Суфьян: сообщил нам Кутайба и Мухаммад ибн Румх: сообщил нам аль-Лайс. Его передал аль-Бухари из хадиса Ибн Джурайджа, Юнуса ибн Язида и сына брата аз-Зухри от аз-Зухри. Его передал Муслим от Кутайбы ибн Саида и Мухаммада ибн Румха, и мы совпали с ними в этом с более высоким иснадом, а также с других сторон от аз-Зухри. Его передал Абу Дауд и ан-Насаи от Кутайбы, и мы совпали с ними в этом с более высоким иснадом. Также нам сообщили Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абуль-Гараиб ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан: сообщил нам Ханбаль: сообщил нам Ибн аль-Хусайн: сообщил нам Ибн аль-Музхиб: сообщил нам аль-Кати’и: сообщил нам Абдуллах ибн Ахмад: сообщил мне мой отец: сообщил нам Яхья ибн Саид от Хишама: сообщил мне мой отец, что Убайдуллах ибн Ади сообщил ему, что двое мужчин сообщили ему, что они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прося его о милостыне (садаке). Он окинул их взглядом, увидел их сильными и сказал: «Если хотите, я дам вам, но нет доли в ней ни для богатого, ни для сильного, зарабатывающего (на жизнь)». Его передал Абу Дауд от Мусаддада от Исы ибн Юнуса от Хишама ибн Урвы, что дало нам высокий иснад. Его передал ан-Насаи от Амра ибн Али и Мухаммада ибн аль-Мусанна от Яхьи ибн Саида, что дало нам высокую замену. Аль-Бухари передал от него еще два хадиса от Усмана ибн Аффана, и это все, что у них есть от него.
عُبَيْد اللَّه بن عدي بن الخيار بن عدي بن نوفل بن عَبْد مناف بن قصي القرشي النوفلي المدني
ولد فِي زمن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، وكَانَ من فقهاء قريش .
قال أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِي: بلغني أَنَّهُ ولد عَلَى عهد رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .
وذكره مُحَمَّد بْن سَعْد فِي الطبقة الأولى من تابعي أَهل الْمَدِينَة , وقال: أمه أم قتال بنت أسيد بْن أَبِي العيص بْن أمية بْن عَبْد شمس بْن عَبْد مناف بْن قصي، ولَهُ دار بالمدينة عِنْدَ دار عَلِي بْن أَبِي طَالِب، ومَاتَ بالمدينة فِي خلافة الْوَلِيد بْن عَبْد الْمَلِك، وكَانَ ثقة قليل الحَدِيث .
وقال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: مدني تابعي ثقة، من كبار التابعين، وهُوَ ابْن أخت عُثْمَان بْن عَفَّان .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال أَبُو نصر بْن ماكولا: ولد عَلَى عهد النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، وقتل أبوه يَوْم بدر كافرا .
وقال الزُّبَيْر بْن بكار: فولد عدي الأكبر بْن الخيار عُبَيْد اللَّه بْن عدي، وأسيد بْن عدي، وعبد اللَّه بْن عدي، وأمهم أم قتال بنت أسيد بْن أَبِي العاص، وأمها زينب بنت أَبِي عَمْرو بْن أمية، قال: وقال بَعْض النَّاس بَل أم بَنِي عدي هَؤُلاءِ بنت أسيد بْن علاج من ثقيف، وجبير بْن عدي، وأمه امْرَأَة من بَكْر بْن وائل .
وقال مُحَمَّد بْن إِسْحَاق حَدَّثَنِي الزهري، عَنْ عَطَاء بْن يَزِيد، عَنْ عُبَيْد اللَّه بْن عدي بْن الخيار: وكَانَ من فقهاء قريش وعلمائهم، وقَدْ أدرك أَصْحَاب النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم متوافرين .
قال خليفة بْن خياط: مَاتَ فِي آخر ولاية الْوَلِيد بْن عَبْد الْمَلِك . ومَاتَ الْوَلِيد بْن عَبْد الْمَلِك سنة ست وتسعين .
روى له: الْبُخَارِي، ومسلم، وأَبُو دَاوُد، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ . ح قال أَبُو نُعَيْمٍ، وحَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ . ح قال: وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَبَّانَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ . ح قال: وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، قال: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ . قَالُوا: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ثُمَّ الْجُنْدَعِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخَيَّارِ، عَنِ الْمِقْدَادِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قال: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلا مِنَ الْكُفَّارِ فَقَاتَلَنِي، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْد أَنْ قَالَهَا ؟ قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ لا تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قال “ . لفظ ابْن بُكَيْر .
وبِهِ قال: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَد، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَن بْن سُفْيَان، قال: حَدَّثَنَا قتيبة، ومحمد بْن رمح، قَالا: حَدَّثَنَا اللَّيْث . رَوَاهُ الْبُخَارِي من حَدِيث ابْن جريج، ويونس بْن يَزِيد، وابن أَخِي الزهري، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ورواه مُسْلِم، عَنْ قتيبة بْن سَعِيد، ومحمد بْن رمح . فوافقناه فيهما بعلو، ومن أوجه أخر عَنِ الزُّهْرِيِّ . ورواه أَبُو دَاوُد، والنسائي، عَنْ قتيبة، فوافقناهما فِيهِ بعلو
وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيٍّ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، يَسْأَلانِهِ مِنَ الصَّدَقَةِ، فَقَلَّبَ فِيهِمَا النَّظَرَ، فَرَآهُمَا جَلِدَيْنِ، فَقَالَ: “ إِنْ شِئْتُمَا أَعْطَيْتَكُمَا، ولا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ ولا لِقَوِيٍّ مُكْتَسِبٍ “ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد، عَنْ مسدد، عَنْ عيسى بْن يُونُس، عَنْ هِشَام بْن عروة، فوقع لنا عاليا . ورواه النسائي، عَنْ عَمْرو بْن عَلِي، ومحمد بْن المثنى، عَنْ يَحْيَى بْن سَعِيد فوقع لنا بدلا عاليا
وروى له الْبُخَارِي حَدِيثين آخرين، عَنْ عُثْمَان بْن عَفَّان، وهَذَا جَمِيع ما له عندهم