(قزعة بن الأسود البصري)
Казаа ибн Яхья
и говорят: ибн аль-Асвад, Абу-ль-Гадия аль-Басри, вольноотпущенник Зияда ибн Аби Суфьяна, и говорят: вольноотпущенник Абд аль-Малика ибн Марвана, а говорят: он из рода аль-Хурайш, прибыл в Дамаск
Ахмад ибн Абдуллах аль-Иджли сказал: «Басриец, табиин, надежный».
Ибн Хираш сказал: «Правдивый».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Надежные).
Мухаммад ибн Зияд аль-Хиляли сказал от Абд аль-Малика ибн Умайра: Нам рассказал Казаа. Он был человеком, который опережал паломников во времена власти Муавии.
От него передали все шестеро авторов сборников.
Нам передал Абу-ль-Фарадж ибн Кудама, Абу-ль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу-ль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам передал Абу Хафс ибн Табарзад и Абу-ль-Юмн аль-Кинди. А также нам передал Абу-ль-Хаттаб Умар ибн Мухаммад ибн Абу Саад ибн Аби Асрун ат-Тамими, Абу-ль-Фадль Абд ар-Рахим ибн Юсуф ибн Хатиб аль-Мизза, Исмаил ибн Аби Абдуллах ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, они сказали: Нам передал Абу Хафс ибн Табарзад. А также нам передал Абу-ль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Ахмад аль-Макдиси и Абу Бакр ибн аль-Анмати, они сказали: Нам передал Абу-ль-Юмн аль-Кинди. А также нам передал Абу-ль-Изз ибн ас-Сайкал аль-Харрани, он сказал: Нам передал Абу Али ибн аль-Хариф в Багдаде, они сказали: Нам передал кади Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: Нам передал Али ибн Ибрахим аль-Бакалиани, он сказал: Нам рассказал Абу Бакр аль-Кати‘и под диктовку, он сказал: Нам рассказал аль-Фадль ибн аль-Хубаб в Басре, он сказал: Нам рассказал ибн Касир и Абу-ль-Валид от Шу‘бы от Абд аль-Малика ибн Умайра от Казаа, вольноотпущенника Зияда, от Абу Саида аль-Худри, который сказал: «Три вещи сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или я слышал их от него, они обрадовали меня и привели в восторг: Не отправляется женщина в путь на расстояние двух дней или двух ночей без махрама или мужа; нет поста два дня: в день Курбан-байрама и день праздника разговения; нет молитвы после утренней, пока не взойдет солнце, и после послеполуденной, пока не зайдет солнце; и не седлают вьючных животных, кроме как к трем мечетям: Заповедной мечети, мечети аль-Акса и этой моей мечети».
Аль-Бухари передал это от Абу-ль-Валида и других от Шу‘бы, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом, и нет у него другого хадиса от него. Остальные, кроме Абу Дауда, передали это фрагментарно по разным путям от него, и некоторые из них упомянули то, что не упомянули другие.
قزعة بن يَحْيَى
ويقال ابْن الأسود أَبُو الغادية البصري مولى زياد بْن أبي سفيان ويقال مولى عبد الملك بْن مروان ويقال بل هو من بني الحريش قدم دمشق
قال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: بصري تابعي ثقة
وقال ابْن خراش: صدوق
وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات
وقال مُحَمَّد بْن زياد الهلالي عَنْ عبد الملك بْن عمير: حَدَّثَنَا قزعة
وكان رجلا يسبق الحاج في سلطان معاوية
روى له الجماعة .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، وأَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَطَّابِ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعْدِ بْنِ أَبِي عَصْرُونَ التَّمِيمِيُّ، وأَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَطِيبٍ الْمِزَّةُ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ ح، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ، وأَبُو بَكْرِ بْنِ الأَنْمَاطِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ الْحَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنِ الْخَرِيفِ، بِبَغْدَادَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَاقِلانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ، إِمْلاءً، قال: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، بِالْبَصْرَةِ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، وأَبُو الْوَلِيدِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، مَوْلَى زِيَادٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: ثَلاثٌ قَالَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، أَوْ سَمِعَتُهُنَّ مِنْهُ آنَقْنَنِي وأَعْجَبْنَنِي: " لا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ أَوْ لَيْلَتَيْنِ إِلا ومَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ أَوْ زَوْجُهَا، ولا صَوْمَ يَوْمَيْنِ يَوْمَ النَّحْرِ ويَوْمَ الْفِطْرِ، ولا صَلاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، ولا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلا إِلَى ثَلاثَةِ مَسَاجِدَ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ، والْمَسْجِدُ الأَقْصَى، ومَسْجِدِي هَذَا “ . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وغَيْرُهُ عَنْ شُعْبَةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ وليس له عنده غيره، ورواه الباقون سوى أبي دَاوُد مقطعا من طرق عنه، وذكر بعضهم ما لم يذكر البعض