(نصر بن عاصم البصري)
Наср ибн Асим аль-Лайси аль-Басри
Халифа ибн Хайят упомянул его во втором разряде чтецов жителей Басры.
Абу Дауд сказал: «Он был хариджитом».
Говорят: «Первым, кто разработал правила арабского языка, был Наср ибн Асим».
Ан-Насаи сказал: «Надежный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Сахль ибн Махмуд ибн Суфьян ибн Уяйна передал от Амра ибн Динара: «Я и аз-Зухри сидели у Насра ибн Асима, и когда мы встали от него, он сказал: «Поистине, этот человек укрепляет основы арабского языка».
Аль-Бухари привел от него хадисы в книге «Раф аль-Ядайн фи ас-салят», а остальные, кроме ат-Тирмизи, также передали от него.
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, он сказал: нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, он сказал: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: нам сообщил Махляд ибн Джафар и Абу Мухаммад ибн Хайян, они сказали: нам сообщил Джафар аль-Фирьяби, он сказал: нам сообщил Абу Камиль, он сказал: нам сообщил Абу Авана от Катады от Насра ибн Асима от Малика ибн аль-Хувайриса, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) «когда произносил такбир, поднимал руки до уровня ушей, и когда совершал поясной поклон (руку), поднимал руки до уровня ушей, и когда поднимал голову после поясного поклона, делал то же самое». Они привели это из других источников от Катады, и у него есть другой хадис в биографии Халида ибн Халида. Это все, что имеется от него у них, и Аллах знает лучше.
نصر بن عاصم الليثي البصري
ذكره خليفة بن خياط فِي الطبقة الثانية من قراء أهل البصرة .
وقال أَبُو دَاوُدَ: كَانَ خارجيا
ويقال: أول من وضع العربية نصر بن عاصم .
وقال النسائي: ثقة
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال سهل بن مَحْمُود بن سُفْيَانَ بن عيينة، عَنْ عَمْرِو بْنِ دينار: جلست أنا
والزهري إِلَى نصر بن عاصم، فلما قمنا من عنده
قال: إن هَذَا ليقلع العربية تقليعا
روى له البخاري فِي كتاب رفع اليدين فِي الصلاة، والباقون سوى الترمذي .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال :أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قَالا: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " كَانَ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ، وإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ، وإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ " . أَخْرَجُوهُ مِنْ غَيْرِ وجْهٍ عَنْ قَتَادَةَ، ولَهُ حَدِيثٌ آخَرُ فِي تَرْجَمَةِ خَالِدِ بْنِ خَالِدٍ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ