Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан Ибн Маджа

ИБН МАДЖА: 2625

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар, от Мухаммада ибн Исхака, мне рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, от Зайда ибн Думайры, мне рассказал мой отец и мой дядя, и они оба присутствовали при Хунайне вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они сказали: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную молитву (зухр), а затем сел под деревом. К нему подошел аль-Акра‘ ибн Хабис — а он был господином племени Хинд — требуя возмездия за кровь Мухаллима ибн Джассамы, и подошел ‘Уйейна ибн Хисн, требуя возмездия за кровь ‘Амира ибн аль-Адбата, который был из племени Ашджа‘. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: „Примете ли вы выкуп (дийю)?“ Они отказались. Тогда встал мужчина из бану Лайс, которого звали Мукайтель, и сказал: „О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я не сравниваю этого убитого в начале Ислама ни с чем, кроме как с овцами, которые пришли к воде, их обстреляли, и разбежались их последние“. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Вам пятьдесят (верблюдов) в нашем путешествии и пятьдесят, когда мы вернемся“. И они приняли выкуп.

Пред. хадис2624
След. хадис2626
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ضُمَيْرَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي وَعَمِّي، وَكَانَا، شَهِدَا حُنَيْنًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالاَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ ثُمَّ جَلَسَ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَقَامَ إِلَيْهِ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ - وَهُوَ سَيِّدُ خِنْدِفَ يَرُدُّ - عَنْ دَمِ مُحَلِّمِ بْنِ جَثَّامَةَ وَقَامَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ يَطْلُبُ بِدَمِ عَامِرِ بْنِ الأَضْبَطِ وَكَانَ أَشْجَعِيًّا فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَقْبَلُونَ الدِّيَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَبَوْا فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ يُقَالُ لَهُ مُكَيْتِلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا شَبَّهْتُ هَذَا الْقَتِيلَ فِي غُرَّةِ الإِسْلاَمِ إِلاَّ كَغَنَمٍ وَرَدَتْ فَرُمِيَتْ فَنَفَرَ آخِرُهَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَكُمْ خَمْسُونَ فِي سَفَرِنَا وَخَمْسُونَ إِذَا رَجَعْنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَبِلُوا الدِّيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
سليمان بن حيان الجعفري
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجعفر114 – 189 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
زِيَادَ بْنَ ضُمَيْرَةَ الضَّمْرِيَّ
سعد الضمري
صحابيالحجاز
رَجُلاً