Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 3134

Сообщил мне Ибрахим ибн Якуб, сказал: рассказал нам Абу ан-Надр Хашим ибн аль-Касим, сказал: рассказал нам Абу Акиль Абдуллах ибн Акиль, сказал: рассказал нам Муса ибн аль-Мусайяб, от Салима ибн Аби аль-Джа’да, от Сабры ибн Аби Факиха, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, шайтан подстерегал сына Адама на его путях. Он подстерег его на пути ислама и сказал: „Ты принимаешь ислам и оставляешь свою религию, и религию своих отцов, и отцов своего отца?“. Но он ослушался его и принял ислам. Затем он подстерег его на пути хиджры и сказал: „Ты совершаешь переселение и оставляешь свою землю и свое небо? Поистине, пример переселенца подобен примеру лошади, привязанной к колышку“. Но он ослушался его и совершил переселение. Затем он подстерег его на пути джихада и сказал: „Ты будешь сражаться? Это же истощение души и имущества, ты будешь сражаться, тебя убьют, на твоей жене женятся, а имущество будет поделено“. Но он ослушался его и совершил джихад». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто сделал это, тому Аллах, Велик Он и Славен, обязан ввести его в Рай. И кто был убит — тому Аллах, Велик Он и Славен, обязан ввести его в Рай. И если он утонул — тому Аллах обязан ввести его в Рай, или если его сбросило его верховое животное — тому Аллах обязан ввести его в Рай».

Пред. хадис3133
След. хадис3135
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَقِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي فَاكِهٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَعَدَ لاِبْنِ آدَمَ بِأَطْرُقِهِ فَقَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ تُسْلِمُ وَتَذَرُ دِينَكَ وَدِينَ آبَائِكَ وَآبَاءِ أَبِيكَ فَعَصَاهُ فَأَسْلَمَ ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ تُهَاجِرُ وَتَدَعُ أَرْضَكَ وَسَمَاءَكَ وَإِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَاجِرِ كَمَثَلِ الْفَرَسِ فِي الطِّوَلِ فَعَصَاهُ فَهَاجَرَ ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْجِهَادِ فَقَالَ تُجَاهِدُ فَهُوَ جَهْدُ النَّفْسِ وَالْمَالِ فَتُقَاتِلُ فَتُقْتَلُ فَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ وَيُقْسَمُ الْمَالُ فَعَصَاهُ فَجَاهَدَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ قُتِلَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ وَإِنْ غَرِقَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ وَقَصَتْهُ دَابَّتُهُ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوزَجَانِيُّ
هاشم بن القاسم الليثي
ثقة ثبتبغداد ، خراسان133 – 207 AH
أَبُو عَقِيلٍ
مُوسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ
سالم بن أبي الجعد الأشجعي
ثقةالكوفةd. 97 AH
سبرة بن أبي الفاكه المخزومي
صحابيالكوفة