Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 3423

Мне сообщил Мухаммад ибн Джабала и Мухаммад ибн Яхья ибн Мухаммад, сказав: нас уведомил Мухаммад ибн Муса ибн Аъян, сказав: нас уведомил мой отец от Исхака ибн Рашида, от аз-Зухри, мне сообщил Абдуррахман ибн Абдулла ибн Каъб ибн Малик от своего отца, сказав: я слышал, как мой отец Каъб ибн Малик — и он сказал, что это один из троих, в чьем покаянии было отказано (затем прощено), — рассказывал, говоря: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал ко мне и к двум моим товарищам гонца с вестью: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит вам отстраниться от своих жен». Я спросил гонца: «Развестись с женой или что мне сделать?» Он ответил: «Нет, просто отстранись от неё и не приближайся к ней». Я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них». И она отправилась к ним».

Пред. хадис3422
След. хадис3424

Похожие хадисы

Насаи : 3425
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَمِّهِ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي كَعْبًا، يُحَدِّثُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِلَى صَاحِبَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْتَزِلُوا نِسَاءَكُمْ فَقُلْتُ لِلرَّسُولِ أُطَلِّقُ امْرَأَتِي أَمْ مَاذَا أَفْعَلُ قَالَ لاَ بَلْ تَعْتَزِلُهَا وَلاَ تَقْرَبْهَا ‏.‏ فَقُلْتُ لاِمْرَأَتِي الْحَقِي بِأَهْلِكِ فَكُونِي فِيهِمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ فَلَحِقَتْ بِهِمْ ‏.‏ خَالَفَهُ مَعْمَرٌ ‏.‏
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، - قَالَ وَهُوَ أَحَدُ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ - يُحَدِّثُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِلَى صَاحِبَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْتَزِلُوا نِسَاءَكُمْ ‏.‏ فَقُلْتُ لِلرَّسُولِ أُطَلِّقُ امْرَأَتِي أَمْ مَاذَا أَفْعَلُ قَالَ لاَ بَلْ تَعْتَزِلُهَا فَلاَ تَقْرَبْهَا ‏.‏ فَقُلْتُ لاِمْرَأَتِي الْحَقِي بِأَهْلِكِ فَكُونِي فِيهِمْ فَلَحِقَتْ بِهِمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن جبلة الرافقي
صدوق حسن الحديثرافقة ، خراسانd. 265 AH
محمد بن يحيى الكلبي
ثقة صاحب حديثحرانd. 267 AH
محمد بن موسى الجزري
صدوق حسن الحديثالجزيرة ، حرانd. 223 AH
موسى بن أعين الجزري
ثقةحران ، مصر ، الجزيرةd. 177 AH
إسحاق بن راشد الرقي
صدوق حسن الحديثحران ، الرقة ، الجزيرة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الرحمن بن عبد الله الأنصاري
ثقة عالمالمدينةd. 110 - 90 AH
عبد الله بن كعب الأنصاري
ثقةالمدينةd. 97 AH
كعب بن مالك الأنصاري
صحابيالمدينةd. 50 AH