Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 4067

Нам сообщил аль-Касим ибн Закария ибн Динар, мне сообщил Ахмад ибн Муфаддаль, нам сообщил Асбат, он сказал: ас-Судди утверждал со слов Мус'аба ибн Са'да от его отца, что в день взятия Мекки Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, даровал людям безопасность, кроме четырех мужчин и двух женщин, и сказал: «Убейте их, даже если вы найдете их держащимися за покрывала Каабы»: Икриму ибн Абу Джахля, Абдуллаха ибн Хаталя, Микъяса ибн Субабу и Абдуллаха ибн Са'да ибн Абу ас-Сарха. Что касается Абдуллаха ибн Хаталя, то его настигли, когда он держался за покрывала Каабы. Са'ид ибн Хурайс и Аммар ибн Ясир устремились к нему, и Са'ид опередил Аммара — он был моложе их обоих — и убил его. Что касается Микъяса ибн Субабы, то люди настигли его на рынке и убили. Что касается Икримы, то он сел на корабль, и их настиг шторм. Команда корабля сказала: «Искренне взывайте к Богу, ибо ваши божества здесь ничем вам не помогут». Тогда Икрима сказал: «Клянусь Аллахом, если меня не спасет от моря только искренность, то в море меня не спасет никто другой, кроме Него. О Аллах, у меня есть перед Тобой завет: если Ты избавишь меня от того, в чем я нахожусь, то я приду к Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, и положу свою руку в его руку, и я непременно найду его прощающим и великодушным». Он пришел и принял ислам. Что касается Абдуллаха ибн Са'да ибн Абу ас-Сарха, то он спрятался у Усмана ибн Аффана. Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, призвал людей к присяге, он привел его и поставил перед Пророком, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «О Посланник Аллаха, прими присягу от Абдуллаха». Он поднял голову и посмотрел на него трижды, и всякий раз отказывался. После третьего раза он принял его присягу, а затем повернулся к своим сподвижникам и сказал: «Разве не было среди вас разумного человека, который, увидев, как я воздерживаюсь от принятия его присяги, встал бы и убил его?». Они сказали: «О Посланник Аллаха, откуда нам знать, что у Тебя на душе? Почему Ты не подал нам знак глазами?». Он сказал: «Не подобает пророку иметь предательский взгляд»

Пред. хадис4066
След. хадис4068
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ، قَالَ زَعَمَ السُّدِّيُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ إِلاَّ أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَقَالَ ‏ "‏ اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ ‏"‏ ‏.‏ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ وَمِقْيَسُ بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ فَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ فَأُدْرِكَ وَهُوَ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَبَقَ إِلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حُرَيْثٍ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَسَبَقَ سَعِيدٌ عَمَّارًا - وَكَانَ أَشَبَّ الرَّجُلَيْنِ - فَقَتَلَهُ وَأَمَّا مِقْيَسُ بْنُ صُبَابَةَ فَأَدْرَكَهُ النَّاسُ فِي السُّوقِ فَقَتَلُوهُ وَأَمَّا عِكْرِمَةُ فَرَكِبَ الْبَحْرَ فَأَصَابَتْهُمْ عَاصِفٌ فَقَالَ أَصْحَابُ السَّفِينَةِ أَخْلِصُوا فَإِنَّ آلِهَتَكُمْ لاَ تُغْنِي عَنْكُمْ شَيْئًا هَا هُنَا ‏.‏ فَقَالَ عِكْرِمَةُ وَاللَّهِ لَئِنْ لَمْ يُنَجِّنِي مِنَ الْبَحْرِ إِلاَّ الإِخْلاَصُ لاَ يُنَجِّينِي فِي الْبَرِّ غَيْرُهُ اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ عَلَىَّ عَهْدًا إِنْ أَنْتَ عَافَيْتَنِي مِمَّا أَنَا فِيهِ أَنْ آتِيَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَضَعَ يَدِي فِي يَدِهِ فَلأَجِدَنَّهُ عَفُوًّا كَرِيمًا ‏.‏ فَجَاءَ فَأَسْلَمَ وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ فَإِنَّهُ اخْتَبَأَ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَلَمَّا دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ إِلَى الْبَيْعَةِ جَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثَلاَثًا كُلَّ ذَلِكَ يَأْبَى فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِي كَفَفْتُ يَدِي عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا وَمَا يُدْرِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِي نَفْسِكَ هَلاَّ أَوْمَأْتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ أَعْيُنٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

القاسم بن دينار القرشي
ثقةالكوفةd. 250 AH
أحمد بن المفضل القرشي
صدوق يخطئالكوفة ، الحفرd. 215 AH
أسباط بن نصر الهمداني
صدوق كثير الخطا يغربالكوفة
السدي الكبير
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الحجازd. 127 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH