Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 2035

Нам рассказали в Мекке аль-Хусейн ибн аль-Хасан аль-Марвази и Ибрахим ибн Саид аль-Джаухари, они сказали: нам рассказал аль-Ахвас ибн Джавваб, от Су’айра ибн аль-Химса, от Сулеймана ат-Тайми, от Абу Усмана ан-Нахди, от Усамы ибн Зайда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кому сделали добро, и он сказал тому, кто его сделал: „Да воздаст тебе Аллах благом“ — тот выразил высшую степень благодарности» Абу Иса сказал: этот хадис хасан-джайид-гариб, мы не знаем его из хадиса Усамы ибн Зайда, кроме как с этой стороны. Подобное также передается от Абу Хурайры со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но я спросил Мухаммада (аль-Бухари), и он не знал его. Абдур-Рахим ибн Хазим аль-Балхи рассказал мне, что он слышал, как Макки ибн Ибрахим говорил: «Мы были у Ибн Джурайджа аль-Макки, когда пришел просящий и попросил его. Ибн Джурайдж сказал своему казначею: „Дай ему динар“. Тот ответил: „У меня нет ничего, кроме динара, если я отдам его тебе, то ты и твоя семья будете голодать“. Он сказал, и разгневался: „Отдай ему“. Макки сказал: „И когда мы были у Ибн Джурайджа, к нему пришел человек с письмом и кошельком, так как один из его братьев прислал ему что-то, и в письме было сказано: „Я прислал пятьдесят динаров“. Ибн Джурайдж развязал кошелек, пересчитал их, и оказалось, что их пятьдесят один динар. Ибн Джурайдж сказал своему казначею: „Ты отдал один, но Аллах вернул его тебе и прибавил еще пятьдесят динаров“».

Пред. хадис2034
След. хадис2036
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، بِمَكَّةَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ جَيِّدٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا فَلَمْ يَعْرِفْهُ ‏.‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ حَازِمٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الْمَكِّيَّ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ كُنَّا عِنْدَ ابْنِ جُرَيْجٍ الْمَكِّيِّ فَجَاءَ سَائِلٌ فَسَأَلَهُ فَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ لِخَازِنِهِ أَعْطِهِ دِينَارًا ‏.‏ فَقَالَ مَا عِنْدِي إِلاَّ دِينَارٌ إِنْ أَعْطَيْتُهُ لَجُعْتَ وَعِيَالَكَ ‏.‏ قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ أَعْطِهِ ‏.‏ قَالَ الْمَكِّيُّ فَنَحْنُ عِنْدَ ابْنِ جُرَيْجٍ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ بِكِتَابٍ وَصُرَّةٍ وَقَدْ بَعَثَ إِلَيْهِ بَعْضُ إِخْوَانِهِ وَفِي الْكِتَابِ إِنِّي قَدْ بَعَثْتُ خَمْسِينَ دِينَارًا ‏.‏ قَالَ فَحَلَّ ابْنُ جُرَيْجٍ الصُّرَّةَ فَعَدَّهَا فَإِذَا هِيَ أَحَدٌ وَخَمْسُونَ دِينَارًا ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ لِخَازِنِهِ قَدْ أَعْطَيْتَ وَاحِدًا فَرَدَّهُ اللَّهُ عَلَيْكَ وَزَادَكَ خَمْسِينَ دِينَارًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن الحسن السلمي
صدوق حسن الحديثمكة ، مروd. 246 AH
إبراهيم بن سعيد الجوهري
ثقة حافظبغداد ، عين زربة ، طبرستانd. 249 AH
الأحوص بن جواب الضبي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 211 AH
سعير بن الخمس التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
أبو عثمان النهدي
ثقة ثبتالبصرة ، الكوفةd. 95 AH
أسامة بن زيد الكلبي
صحابيدمشق ، المدينةd. 54 AH