Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 3689

Рассказал нам Аль-Хусейн ибн Хурейс Абу Аммар аль-Марвази, сказал: рассказал нам Али ибн аль-Хусейн ибн Вакид, сказал: рассказал мне мой отец, сказал: рассказал мне Абдуллах ибн Бурейда, сказал: рассказал мне мой отец Бурейда, сказавший: Поутру Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Биляля и сказал: «О Биляль, благодаря чему ты опередил меня в Рай? Никогда я не входил в Рай, не слыша твоего шарканья перед собой. Прошлой ночью я вошел в Рай и услышал твое шарканье перед собой, и пришел к квадратному дворцу с балконами из золота. Я спросил: Кому принадлежит этот дворец? Они сказали: Человеку из арабов. Я сказал: Я — араб. Кому этот дворец? Они сказали: Человеку из курайшитов. Я сказал: Я — курайшит. Кому этот дворец? Они сказали: Человеку из общины Мухаммада. Я сказал: Я — Мухаммад. Кому этот дворец? Они сказали: Умару ибн аль-Хаттабу». Биляль ответил: О Посланник Аллаха, никогда я не совершал азан, чтобы после этого не совершить два ракаата молитвы, и никогда у меня не нарушалось омовение, чтобы я тут же не совершал новое, и я считал, что Аллаху надлежит от меня два ракаата. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Благодаря им» . Абу Иса сказал: В этой главе приводятся хадисы от Джабира, Муаза, Анаса и Абу Хурейры о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я видел в Раю золотой дворец и спросил: Чей это? И было сказано: Умара ибн аль-Хаттаба». Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих гариб. Смысл слов «прошлой ночью я вошел в Рай» означает, что он увидел это во сне, как будто он вошел в Рай. Так передается в некоторых версиях хадиса. И передается от Ибн Аббаса, что он сказал: Сновидения пророков — это откровение.

Пред. хадис3688
След. хадис3690
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي بُرَيْدَةُ، قَالَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِلاَلاً فَقَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ بِمَ سَبَقْتَنِي إِلَى الْجَنَّةِ مَا دَخَلْتُ الْجَنَّةَ قَطُّ إِلاَّ سَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي فَأَتَيْتُ عَلَى قَصْرٍ مُرَبَّعٍ مُشَرَّفٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ فَقُلْتُ أَنَا عَرَبِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ قُلْتُ أَنَا قُرَشِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ أَنَا مُحَمَّدٌ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَذَّنْتُ قَطُّ إِلاَّ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ وَمَا أَصَابَنِي حَدَثٌ قَطُّ إِلاَّ تَوَضَّأْتُ عِنْدَهَا وَرَأَيْتُ أَنَّ لِلَّهِ عَلَىَّ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِهِمَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَمُعَاذٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَأَيْتُ فِي الْجَنَّةِ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنِّي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ يَعْنِي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
علي بن الحسين القرشي
مقبولمرو130 – 211 AH
الحسين بن واقد المروزي
صدوق حسن الحديثمروd. 159 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH