(أبو سعيد الفزاري)
Самура ибн Джундуб ибн Хиляль ибн Худайдж ибн Марра ибн Хазм ибн Амр ибн Джабир ибн Зи ар-Риясатайн аль-Фазари, Абу Са’ид.
Говорят также: Абу Абдаллах, Абу Абд ар-Рахман, Абу Мухаммад или Абу Сулейман, сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поселился в Басре. Так его родословную привел Сулейман ибн Сайф. Мухаммад ибн Исхак и другие знатоки родословий говорят, что он из племени Фазара ибн Зубьян ибн Багид ибн Рабас ибн Гатафан, союзник ансаров.
Абу Умар ибн Абд аль-Барр сказал: «Он жил в Басре, и Зияд оставлял его наместником там на шесть месяцев, и в Куфе на шесть месяцев. Когда Зияд умер, он оставил его наместником в Басре, и Муавия утвердил его на этой должности на год или около того, затем сместил. Он был суров к хариджитам, когда к нему приводили кого-либо из них, он убивал его и не прощал, говоря: „Худшие из убитых под небесным сводом, они обвиняют мусульман в неверии и проливают кровь“. Поэтому хариджиты и те, кто близок к их мазхабу, порочат его и нападают на него. Аль-Хасан, Ибн Сирин и достойные люди Басры хвалили его и передавали от него».
Ибн Сирин сказал: «В послании Самуры к своим сыновьям много знаний».
Аль-Хасан сказал: «Самура и Имран ибн Хусайн беседовали, и Самура упомянул, что запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, две паузы: паузу, когда он произносил такбир, и паузу, когда он заканчивал чтение („и не заблудших“). Имран ибн Хусайн не согласился с этим, и они написали об этом в Медину Убайю ибн Ка’бу, и ответ Убайя был в том, что Самура сказал правду и запомнил».
Абдаллах ибн Сабих передал от Мухаммада ибн Сирина: «Самура, насколько я знаю, обладал огромным доверием, был правдив в хадисах, любил ислам и его народ».
Абу Умар сказал: «Самура был из числа тех, кто много запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его смерть пришлась на пятьдесят восьмой год в Басре. Он упал в котел, наполненный горячей водой, на котором он сидел, лечась от сильной простуды (заболевания суставов), поразившей его, и умер, и это стало подтверждением слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказанных ему, Абу Хурайре и третьему с ними: „Последний из вас умрет в огне“».
Давуд ибн аль-Мухаббар аль-Бакрави передал от Зияда ибн Убайдуллаха ибн ар-Раби’ аз-Зияди от Мухаммада ибн Сирина: «Придерживайтесь послания Самуры ибн Джундуба к его сыновьям, ибо в нем есть прекрасные знания». Мы спросили: «О Абу Бакр, поведай нам о Самуре, о том, что с ним было и что о нем говорили». Он ответил: «Самуру поразила сильная простуда, он почти не мог согреться, и он приказал принести огромный котел, его наполнили водой и развели под ним огонь, а сверху устроили сиденье. Пар от него поднимался и согревал его, и пока он был так, его поглотил огонь, и полагают, что это и есть то, о чем было сказано».
Са’д ибн Абд аль-Хамид ибн Джа’фар аль-Ансари передал от своего отца, что муж матери Самуры ибн Джундуба умер, оставив сына Самуру, а она была красивой женщиной. Она приехала в Медину, ее сватали, и она стала говорить: «Я не выйду замуж ни за кого, кроме того, кто обеспечит содержание моего сына Самуры, пока он не повзрослеет». На этом условии на ней женился мужчина из числа ансаров, и она была с ним среди ансаров. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, каждый год осматривал юношей ансаров, и мимо него прошел мальчик, он разрешил ему участие в походе, а затем был представлен Самура, и он вернул его. Самура сказал: «О Посланник Аллаха, ты разрешил мальчику, а мне отказал, а если бы я поборолся с ним, то повалил бы его». Он сказал: «Поборись с ним». Он поборолся, повалил его, и он разрешил ему участвовать в походе».
Абдаллах ибн Бурайда передал от Самуры ибн Джундуба: «Я был мальчиком во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я запоминал от него, и от высказываний меня удерживало лишь то, что здесь были люди старше меня».
Говорят, что он умер в конце правления Муавии, в конце пятьдесят девятого года или начале шестидесятого года в Куфе, а говорят, что в Басре.
Его хадисы передавали все из «аль-Джама’а» (шестерка авторов).
سمرة بن جندب بن هلال بن حديج بن مرة بن حزم بن عَمْرو بن جابر بن ذي الرياستين الفزاري أَبُو سَعِيد
ويقال: أَبُو عَبْد اللَّهِ , ويقال: أَبُو عَبْد الرحمن , ويقال: أبو مُحَمَّد , ويقال: أَبُو سليمان , صاحب النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ نزل البصرة . هكذا نسبه سُلَيْمَان بْن سيف . وقال مُحَمَّد بْن إسحاق، وغيره من أهل النسب هو من بني فزارة بْن ذبيان بْن بغيض بْن ربث بْن غطفان حليف الأنصار .
قال أَبُو عمر بْن عَبْد البر: سكن البصرة، وكَانَ زياد يستخلفه عليها ستة اشهر، وعلى الكوفة ستة اشهر، فلما مات زياد استخلفه على البصرة فأقره معاوية عليها عاما أو نحوه، ثم عزله، وكَانَ شديدا على الحرورية، كَانَ إذا أتي بواحد منهم قتله، ولم يقله، ويقول: شر قتلى تحت أديم السماء يكفرون المسلمين، ويسفكون الدماء , فالحرورية، ومن قاربهم من مذهبهم يطعنون عليه، وينالون منه، وكَانَ الحسن، وابن سيرين، وفضلاء أهل البصرة يثنون عليه، ويحملون عنه
وقال ابن سيرين: فِي رسالة سمرة إلى بنيه علم كثير .
وقال الحسن: تذاكر سمرة، وعمران بْن حصين فذكر سمرة أنه حفظ عَنْ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: سكتتين سكتة إذا كبر، وسكتة إذا فرغ من قراءة، ( ولا الضالين ) فأنكر ذلك عليه عمران بْن حصين، فكتبوا فِي ذلك إلى المدينة إلى أبي بْن كعب، فكان جواب أبي أن سمرة قد صدق وحفظ
وقال عَبْد اللَّهِ بْن صبيح، عَنْ مُحَمَّد بْن سيرين: كَانَ سمرة فيما علمت عظيم الأمانة صدق الحديث، يحب الإسلام وأهله .
قال أَبُو عمر: وكَانَ سمرة من الحفاظ المكثرين عَنْ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وكانت وفاته بالبصرة سنة ثمان وخمسين، سقط فِي قدر مملوءة ماء حارا كَانَ يتعالج بالقعود عليها من كزاز شديد أصابه، فسقط فِي القدر الحارة فمات، فكان ذلك تصديقا لقول رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ له، ولأَبِي هريرة، وثالث معهما “ آخركم موتا فِي النار “ .
وقال داود بْن المحبر البكراوي، عَنْ زياد بْن عبيد اللَّه بْن الربيع الزيادي، عَنْ مُحَمَّد بْن سيرين: عليكم برسالة سمرة بْن جندب إلى بنيه، فإن فيها علما حسنا، قلنا يا أبا بَكْر، أَخْبَرَنَا عَنْ سمرة، وما كَانَ من أمره، وما قيل فيه، قال: إن سمرة كَانَ أصابه قزاز شديد، وكَانَ لا يكاد أن يدفأ، فأمر بقدر عظيمة، فملئت ماء وأوقد تحتها، واتخذ فوقها مجلسا , فكان يصعد إليه بخارها فيدفئه، فبينا هو كذلك إذ خسف به فيظن أن ذلك الذي قيل فيه .
وقال سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أُمَّ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ مَاتَ عَنْهَا زَوْجُهَا، وتَرَكَ ابْنَهُ سَمُرَةَ، وكَانَتِ امْرَأَةً جَمِيلَةً، فَقَدِمَتِ الْمَدِينَةَ , فَخُطِبَتْ، فَجَعَلَتْ تَقُولُ: لا أَتَزَوَّجُ إِلا رَجُلا يَكْفُلُ لَهَا نَفَقَةَ ابْنِهَا سَمُرَةَ حَتَّى يَبْلُغَ، فَتَزَوَّجَهَا رَجْلٌ مِنَ الأَنْصَارِ عَلَى ذَلِكَ، وكَانَتْ مَعَهُ فِي الأَنْصَارِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَعْرِضُ غِلْمَانَ الأَنْصَارِ فِي كُلِّ عَامٍ، فَمَرَّ بِهِ غُلامٌ فَأَجَازَهُ فِي الْبَعْثِ، وعُرِضَ عَلَيْهِ سَمُرَةُ مِنْ بْعَدُ فَرَدَّهُ، فَقَالَ سَمُرَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ أَجَزْتَ غُلامًا ورَدَدْتَنِي ولَوْ صَارَعْتُهُ لَصَرَعْتُهُ، قال: فَصَارِعْهُ , فَصَارَعَهُ , فَصَرَعَهُ، فَأَجَازَهُ فِي الْبَعْثِ .
وقال عَبْد اللَّهِ بْن بريدة، عَنْ سمرة بْن جندب: لقد كنت علي عهد رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ غلاما، فكنت احفظ عنه، وما يمنعني من القول إلا أن ها هنا رجالا هم أسن مني
وقيل: أنه مات فِي آخر خلافة معاوية آخر سنة تسع وخمسين أو أول سنة ستين بالكوفة وقيل: بالبصرة
روى له الجماعة