Так даджаль ступит в Мекку или нет?
❓ Так даджаль ступит в Мекку или нет?!

Рассказал нам ‘Абд аль-Варис ибн ‘Абд ас-Самад ибн ‘Абд аль-Варис и Хаджжадж ибн аш-Ша‘ир, оба от ‘Абд ас-Самада, и версия ‘Абд аль-Вариса ибн ‘Абд ас-Самада. Рассказал нам мой отец от моего деда, от аль-Хусейна ибн Заквана. Рассказал нам Ибн Бурайда. Рассказал мне ‘Амир ибн Шарахиль аш-Ша‘би из племени Ша‘б Хамдан. Что он спросил Фатиму бинт Кайс, сестру ад-Даххака ибн Кайса, а она была из числа первых переселившихся женщин. И сказал: «Расскажи мне хадис, который ты слышала от Посланника Аллаха ﷺ, не возводя его ни к кому, кроме него». Она сказала: «Если желаешь, я сделаю это». Он сказал ей: «Да, расскажи мне». Она сказала: «Я вышла замуж за Ибн аль-Мугиру, а он был одним из лучших юношей Курайша в то время. Он был ранен в начале джихада с Посланником Аллаха ﷺ. Когда я овдовела, меня посватал ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф в числе группы сподвижников Посланника Аллаха ﷺ, и посватал меня Посланник Аллаха ﷺ за своего вольноотпущенника Усаму ибн Зайда. А мне уже рассказали, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Кто любит меня, пусть любит и Усаму”. Когда Посланник Аллаха ﷺ заговорил со мной, я сказала: “Мое дело в твоих руках, так выдай меня замуж за кого пожелаешь”. Он сказал: “Перебирайся к Умм Шарик”. А Умм Шарик — богатая женщина из ансаров, которая много расходовала на пути Аллаха, и у нее останавливались гости. Я сказала: “Я сделаю это”. Он сказал: “Не делай этого, поистине, Умм Шарик — женщина, у которой много гостей, и я не хочу, чтобы с тебя упал твой химар или чтобы обнажилась твоя одежда с голеней, и люди увидели бы у тебя то, что тебе неприятно. Но перебирайся к своему двоюродному брату, ‘Абдуллаху ибн ‘Амру ибн Умм Мактуму”. А он человек из Бану Фихр, Фихр Курайша, и он из того же рода, что и она. И я перебралась к нему. Когда истек мой срок ‘идды, я услышала зов глашатая, глашатая Посланника Аллаха ﷺ, призывавшего: “Общая молитва!”. Я вышла в мечеть и помолилась вместе с Посланником Аллаха ﷺ. Я была в ряду женщин, который находился за спинами мужчин. Когда Посланник Аллаха ﷺ завершил свою молитву, он сел на минбар, улыбаясь. Он сказал: “Пусть каждый человек остается на своем месте для молитвы”. Затем он сказал: “Знаете ли вы, зачем я собрал вас?”. Они сказали: “Аллах и Его Посланник знают лучше”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, я собрал вас не из-за желания и не из-за страха. Но я собрал вас потому, что Тамим ад-Дари, который был христианином, пришел, присягнул и принял ислам. И он рассказал мне рассказ, который совпал с тем, что я рассказывал вам о Масихе ад-Даджжале. Он рассказал мне, что отправился в плавание на морском корабле с тридцатью мужчинами из Ляхм и Джузам. Волны носили их по морю в течение месяца. Затем их прибило к острову в море на закате солнца. Они сели в лодки корабля. Они высадились на остров, и их встретило косматое животное с таким обилием шерсти, что они не могли разобрать, где у него перед, а где зад, из-за обилия шерсти. Они сказали: “Горе тебе, что ты такое?”. Оно сказало: “Я — Джассаса”. Они спросили: “А что такое Джассаса?”. Оно сказало: “О люди, отправляйтесь к этому человеку в монастыре, ибо он с нетерпением ждет вестей от вас”. Он сказал: "Когда оно назвало нам человека, мы испугались, что это может быть шайтан". Он сказал: "Мы быстро пошли, пока не вошли в монастырь. И там был самый огромный человек, которого мы когда-либо видели, и самый крепко закованный. Его руки были прикованы к шее, а ноги от колен до лодыжек — железом. Мы сказали: “Горе тебе, кто ты?”. Он сказал: “Вы уже смогли узнать обо мне, так расскажите мне, кто вы”. Они сказали: “Мы — люди из арабов, мы сели на морской корабль, и нас застал шторм, и волны носили нас в течение месяца. Затем нас прибило к твоему острову, мы сели в его лодки и высадились на остров. Нас встретило косматое животное с таким обилием шерсти, что было не разобрать, где у него перед, а где зад, из-за обилия шерсти. Мы сказали: “Горе тебе, что ты такое?”. Оно сказало: “Я — Джассаса”. Мы спросили: “А что такое Джассаса?”. Оно сказало: “Ступайте к этому человеку в монастыре, ибо он с нетерпением ждет вестей от вас”. И мы быстро поспешили к тебе, испугавшись его и не будучи уверены, что это не шайтан”. Он сказал: “Расскажите мне о пальмах Байсана”. Мы спросили: “О чем из ее дел ты спрашиваешь?”. Он сказал: “Я спрашиваю вас о ее пальмах, плодоносят ли они?”. Мы сказали ему: “Да”. Он сказал: “Знайте, скоро они перестанут плодоносить”. Он сказал: “Расскажите мне об озере Тивериадском”. Мы спросили: “О чем из его дел ты спрашиваешь?”. Он сказал: “Есть ли в нем вода?”. Они сказали: “В нем много воды”. Он сказал: “Знайте, скоро его вода исчезнет”. Он сказал: “Расскажите мне об источнике Зугар”. Они спросили: “О чем из его дел ты спрашиваешь?”. Он сказал: “Есть ли в источнике вода, и сеют ли его жители водой из источника?”. Мы сказали ему: “Да, в нем много воды, и его жители сеют его водой”. Он сказал: “Расскажите мне о пророке неграмотных, что он сделал?”. Они сказали: “Он вышел из Мекки и поселился в Йасрибе”. Он спросил: “Сражались ли с ним арабы?”. Мы сказали: “Да”. Он спросил: “Как он поступил с ними?”. Мы сообщили ему, что он одержал верх над теми арабами, что были рядом с ним, и они подчинились ему. Он спросил их: “Это уже было?”. Мы сказали: “Да”. Он сказал: “Знайте, для них лучше подчиниться ему. И я расскажу вам о себе. Поистине, я — Масих. И, поистине, скоро мне будет позволено выйти. Я выйду и пройду по земле, и не оставлю селения, в которое не вошел бы, за сорок ночей, кроме Мекки и Тайибы. Обе они запретны для меня. Каждый раз, как я захочу войти в одну из них, меня встретит ангел с обнаженным мечом в руке, который отгонит меня от нее. И, поистине, на каждом проходе к ней есть ангелы, которые охраняют ее”. Она сказала: "Посланник Аллаха ﷺ сказал, ударив своим посохом по минбару: “Это — Таййиба, это — Таййиба, это — Таййиба”, — имея в виду Медину. “Разве я не рассказывал вам об этом?”. Люди сказали: “Да”. “И, поистине, меня порадовал рассказ Тамима, так как он совпал с тем, что я рассказывал вам о нем, а также о Медине и Мекке. Знайте же, поистине, он в Сирийском море или в Йеменском море. Нет, он со стороны востока! Он со стороны востока! Он со стороны востока!” — и он указал своей рукой на восток». Она сказала: «И я запомнила это от Посланника Аллаха ﷺ».
Арабский текст с графой иснада

И рассказал нам аль-Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани и Ахмад ибн ‘Усман ан-Науфали, оба сказали: Рассказал нам Вахб ибн Джарир. Рассказал нам мой отец, он сказал: Я слышал, как Гайлян ибн Джарир рассказывал от аш-Ша‘би, от Фатимы бинт Кайс, которая сказала: Пришел к Посланнику Аллаха ﷺ Тамим ад-Дари и сообщил Посланнику Аллаха ﷺ, что он отправился в плавание по морю, и его корабль сбился с пути, и он попал на остров. Он вышел на него в поисках воды и встретил человека, волочащего свои волосы, и он рассказал историю. И сказал в ней: Затем он сказал: «Знайте же, если бы мне было позволено выйти, я бы ступил на все земли, кроме Тайибы». И Посланник Аллаха ﷺ вывел его к людям и рассказал им, сказав: «Это — Таййиба, а то — Даджжаль».