Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

#Противоречия

Сподвижник не знал о том, что он в раю будет...

❓ Почему Сад'у никто не сообщил, что он тоже в Раю?!

БУХАРИ: 3812

Рассказал нам Абдуллах ибн Юсуф, сказал: Я слышал, как Малик рассказывал от Абу ан-Надра, вольноотпущенника Умара ибн Убайдуллаха, от Амира ибн Са‘да ибн Аби Ваккаса, от его отца, который сказал: Я не слышал, чтобы Пророк ﷺ говорил о ком-либо, кто ходит по земле, что он из обитателей Рая, кроме как об Абдуллахе ибн Саляме. Сказал: И о нём был ниспослан этот аят: "И засвидетельствовал свидетель из сынов Исраила". (аят). Сказал: Я не знаю, сказал ли Малик про аят, или это в хадисе.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ سَمِعْتُ مَالِكًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لأَحَدٍ يَمْشِي عَلَى الأَرْضِ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ‏.‏ إِلاَّ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ قَالَ وَفِيهِ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏‏‏وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ‏‏ الآيَةَ‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي قَالَ مَالِكٌ الآيَةَ أَوْ فِي الْحَدِيثِ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن يوسف الكلاعي
ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأدمشق ، مصرd. 218 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
سالم بن أبي أمية القرشي
ثقة ثبتالمدينةd. 129 AH
عامر بن سعد القرشي
ثقةالمدينةd. 104 - 96 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
аль-Хумайди: 84

Рассказал нам аль-Хумайди. Рассказал нам Суфьян. Рассказал нам Хусайн ибн Абдуррахман ас-Сулями от Хиляля ибн Ясафа от Ибн Залима от Саида ибн Зайда ибн Амра ибн Нуфайля, который сказал: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Десять из курайшитов в Раю. Я в Раю. И Абу Бакр в Раю. И Умар в Раю. И Усман в Раю. И Али в Раю. И аз-Зубайр в Раю. И Тальха в Раю. И Абдуррахман ибн Ауф в Раю. И Са‘д ибн Аби Ваккас в Раю». Затем Саид замолчал. И они спросили: «Кто десятый?» И сказал Саид: «Я».

Арабский текст с графой иснада
٨٤ - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ ابْنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةٍ أَنَا فِي الْجَنَّةِ، وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ» ثُمَّ سَكَتَ سَعِيدٌ فَقَالُوا مَنِ الْعَاشِرُ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا
← Предыдущая статьяАбу Хурайра всё знает...Следующая статья →Так кто принял ислам первым?