Передал мне Яхья ибн Букайр, передал нам аль-Лайс, от Юнуса, от Ибн Шихаба, от Убайдуллы ибн Абдуллы ибн Утбы, что Ибн Аббас — да будет доволен Аллах ими обоими, — рассказывал, что один человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Этой ночью я увидел во сне тучу, с которой стекали масло и мед, и я видел, как люди собирают это в ладони: кто-то набирал много, а кто-то мало. И я увидел веревку, тянущуюся от земли к небу, и увидел, как ты ухватился за неё и поднялся, затем ухватился другой человек и поднялся, затем ухватился другой и поднялся, затем ухватился другой, но она оборвалась, а затем была соединена». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, да буду я твоим выкупом, клянусь Аллахом, позволь мне истолковать это». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Истолковывай». Он сказал: «Туча — это Ислам. То, что стекает с неё — мед и масло, — это Коран, сладость которого стекает, и люди собирают его: кто-то больше, кто-то меньше. Веревка от неба к земле — это истина, на которой ты находишься, ты держишься за неё, и Аллах возвышает тебя. Затем за неё берется человек после тебя и возвышается, затем берется другой человек и возвышается, затем берется другой человек, она обрывается, но затем соединяется для него, и он возвышается. Скажи мне, о Посланник Аллаха, да буду я твоим выкупом, правильно ли я истолковал или ошибся?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В чем-то ты был прав, а в чем-то ошибся». Тот сказал: «Клянусь Аллахом, ты должен сказать мне, в чем я ошибся». Он ответил: «Не клянись».