Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан Ибн Маджа

ИБН МАДЖА: 4134

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Аффан, нам рассказал Гассан ибн Бурзин, а также нам рассказал Абдаллах ибн Муавия аль-Джумахи, нам рассказал Гассан ибн Бурзин, нам рассказал Сайяр ибн Салама от аль-Бара ас-Салити, от Нукады аль-Асади, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал меня к одному человеку, чтобы попросить у него верблюдицу, но тот отказал. Затем он послал меня к другому человеку, и тот послал к нему верблюдицу. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел ее, он сказал: «О Аллах, благослови ее и того, кто послал ее». Нукада сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «И того, кто привел ее?». Он ответил: «И того, кто привел ее». Затем он велел подоить ее, и она дала много молока. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, приумножь имущество такого-то» — имея в виду первого, который отказал. «И сделай удел такого-то ежедневным» — имея в виду того, кто послал верблюдицу.

Пред. хадис4133
След. хадис4135
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ، حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ السَّلِيطِيِّ، عَنْ نُقَادَةَ الأَسَدِيِّ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى رَجُلٍ يَسْتَمْنِحُهُ نَاقَةً فَرَدَّهُ ثُمَّ بَعَثَنِي إِلَى رَجُلٍ آخَرَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بِنَاقَةٍ فَلَمَّا أَبْصَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهَا وَفِيمَنْ بَعَثَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نُقَادَةُ فَقُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا قَالَ ‏"‏ وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُلِبَتْ فَدَرَّتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَ فُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏ لِلْمَانِعِ الأَوَّلِ ‏"‏ وَاجْعَلْ رِزْقَ فُلاَنٍ يَوْمًا بِيَوْمٍ ‏"‏ ‏.‏ لِلَّذِي بَعَثَ بِالنَّاقَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عفان بن مسلم الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 220 AH
غسان بن برزين الطهوي
ثقةالبصرة
عبد الله بن معاوية الجمحي
ثقةالبصرةd. 243 AH
غسان بن برزين الطهوي
ثقةالبصرة
سيار بن سلامة الرياحي
ثقةالبصرةd. 129 AH
البراء السليطي
مقبولالبصرة
نقادة بن مالك الأسدي
صحابيالبصرة