Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 2053c

Мне поведали Хаджадж ибн аш-Ша‘ир и Ахмад ибн Са‘ид ибн Сахр — формулировка у них схожая — они сказали: нам поведал Абу ан-Ну‘ман, нам поведал Сабит — в версии Хаджаджа ибн Язида — Абу Зейд аль-Ахваль — нам поведал ‘Асим со слов Абдуллаха ибн аль-Хариса, от Афлаха, вольноотпущенника Абу Айюба, от Абу Айюба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остановился у него. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, расположился внизу, а Абу Айюб наверху. Абу Айюб проснулся ночью и сказал: «Мы ходим над головой Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Они отошли и провели ночь в стороне. Затем он сказал это Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Нижний этаж удобнее». Абу Айюб сказал: «Я не буду находиться выше потолка, под которым находишься ты». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, перешел наверх, а Абу Айюб — вниз. Он готовил для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, еду, и когда ее приносили ему, он спрашивал о месте его пальцев, чтобы следовать за местом его пальцев. Как-то он приготовил для него еду, в которой был чеснок. Когда ее вернули ему, он спросил о месте пальцев Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ему сказали, что он не ел. Он встревожился, поднялся к нему и спросил: «Это запретно?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Нет, но я не люблю его». Тот сказал: «Тогда и я не люблю то, что не любишь ты, или то, что ты возненавидел» . Он сказал: «И Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, приносили…»

Пред. хадис2053b
След. хадис2054a

Похожие хадисы

Муслим : 2053a
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ أَكَلَ مِنْهُ وَبَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَىَّ وَإِنَّهُ بَعَثَ إِلَىَّ يَوْمًا بِفَضْلَةٍ لَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا لأَنَّ فِيهَا ثُومًا فَسَأَلْتُهُ أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ ‏"‏ لاَ وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ مِنْ أَجْلِ رِيحِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا كَرِهْتَ ‏.‏
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ، - وَاللَّفْظُ مِنْهُمَا قَرِيبٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، - فِي رِوَايَةِ حَجَّاجِ بْنِ يَزِيدَ أَبُو زَيْدٍ الأَحْوَلُ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَفْلَحَ، مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ عَلَيْهِ فَنَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّفْلِ وَأَبُو أَيُّوبَ فِي الْعُلْوِ - قَالَ - فَانْتَبَهَ أَبُو أَيُّوبَ لَيْلَةً فَقَالَ نَمْشِي فَوْقَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَتَنَحَّوْا فَبَاتُوا فِي جَانِبٍ ثُمَّ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ السُّفْلُ أَرْفَقُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لاَ أَعْلُو سَقِيفَةً أَنْتَ تَحْتَهَا ‏.‏ فَتَحَوَّلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْعُلْوِ وَأَبُو أَيُّوبَ فِي السُّفْلِ فَكَانَ يَصْنَعُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا فَإِذَا جِيءَ بِهِ إِلَيْهِ سَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَصَابِعِهِ فَيَتَتَبَّعُ مَوْضِعَ أَصَابِعِهِ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا فِيهِ ثُومٌ فَلَمَّا رُدَّ إِلَيْهِ سَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقِيلَ لَهُ لَمْ يَأْكُلْ ‏.‏ فَفَزِعَ وَصَعِدَ إِلَيْهِ فَقَالَ أَحَرَامٌ هُوَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ أَوْ مَا كَرِهْتَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُؤْتَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحجاج بن الشاعر
ثقة حافظبغدادd. 259 AH
أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
محمد بن الفضل السدوسي
ثقة ثبت تغير في آخر عمرهالبصرةd. 224 AH
ثابت بن يزيد الأحول
ثقة ثبتالبصرةd. 169 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
أفلح مولى أبي أيوب الأنصاري
ثقةالمدينة
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH