Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 2873

Передал мне Исхак ибн ‘Умар ибн Салит аль-Хузали, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита, который сказал: Анас сказал: «Я был с ‘Умаром...», а также передал нам Шайбан ибн Фаррух (и формулировка принадлежит ему), передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита от Анаса ибн Малика, который сказал: «Мы были с ‘Умаром между Меккой и Мединой, и мы всматривались, чтобы увидеть новолуние, а я был человеком с острым зрением и увидел его, и никто не утверждал, что увидел его, кроме меня». (Он) сказал: «И я стал говорить ‘Умару: „Разве ты не видишь его?“, но он продолжал его не видеть». (Он) сказал: ‘Умар говорит: «Я увижу его, когда буду лежать на своём ложе». Затем он начал рассказывать нам о воинах Бадра и сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, показывал нам места гибели воинов Бадра вчера, говоря: „Это место гибели такого-то завтра, если пожелает Аллах“». (Он) сказал: ‘Умар сказал: «Клянусь Тем, Кто отправил его с истиной, они не отклонились от пределов, которые обозначил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». (Он) сказал: «И их положили в колодец одного на другого, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл к ним и сказал: „О такой-то, сын такого-то! О такой-то, сын такого-то! Нашли ли вы то, что обещал вам Аллах и Его Посланник, истиной? Ибо я нашёл то, что обещал мне Аллах, истиной“». ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха! Как ты разговариваешь с телами, в которых нет душ?». (Он) сказал: «Вы не слышите того, что я говорю, лучше, чем они, однако они не могут ответить мне ничем»

Пред. хадис2872
След. хадис2874
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ كُنْتُ مَعَ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَتَرَاءَيْنَا الْهِلاَلَ وَكُنْتُ رَجُلاً حَدِيدَ الْبَصَرِ فَرَأَيْتُهُ وَلَيْسَ أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَآهُ غَيْرِي - قَالَ - فَجَعَلْتُ أَقُولُ لِعُمَرَ أَمَا تَرَاهُ فَجَعَلَ لاَ يَرَاهُ - قَالَ - يَقُولُ عُمَرُ سَأَرَاهُ وَأَنَا مُسْتَلْقٍ عَلَى فِرَاشِي ‏.‏ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرِينَا مَصَارِعَ أَهْلِ بَدْرِ بِالأَمْسِ يَقُولُ ‏"‏ هَذَا مَصْرَعُ فُلاَنٍ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا أَخْطَئُوا الْحُدُودَ الَّتِي حَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِمْ فَقَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ وَيَا فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِيَ اللَّهُ حَقًّا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لاَ أَرْوَاحَ فِيهَا قَالَ ‏"‏ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ غَيْرَ أَنَّهُمْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَرُدُّوا عَلَىَّ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن عمر الهذلي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 229 AH
سليمان بن المغيرة القيسي
ثقة ثقةالبصرة ، القيسd. 165 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
شيبان بن أبي شيبة الحبطي
صدوق حسن الحديثأبلة140 – 235 AH
سليمان بن المغيرة القيسي
ثقة ثقةالبصرة ، القيسd. 165 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH