Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сунан ан-Насаи

НАСАИ: 4147

Нам сообщил Амр ибн Яхья ибн аль-Харис, сказавший: нам поведал Махбуб, сказавший: нам поведал Абу Исхак от Шарика от Хусайфа от Муджахида, который сказал: «Пятая часть, которая принадлежит Аллаху и Посланнику, принадлежала Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и его родственникам. Они не ели из садака ничего. Таким образом, Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принадлежала пятая часть пятой части, его родственникам — пятая часть пятой части, сиротам — столько же, беднякам — столько же, и путникам — столько же». Абу Абд ар-Рахман сказал: Аллах, Величественно славословие Его, сказал: «Знайте, что если вы захватили что-либо в качестве добычи, то пятая часть принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам, сиротам, беднякам и путникам». Слова Его, Преславен Он и Велик, «принадлежит Аллаху» — это начало высказывания, потому что все вещи принадлежат Аллаху, Преславен Он и Велик. Возможно, Он начал высказывание о добыче (фай) и пятой части с упоминания Себя потому, что это самый благородный вид приобретения. Он не приписал садака Себе, Преславен Он и Велик, потому что это нечистоты людей. Аллаху Всевышнему виднее. Было сказано, что из добычи берется часть и помещается в Каабу, и это та доля, которая принадлежит Аллаху, Преславен Он и Велик. Доля Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находится в распоряжении имама: он покупает на неё лошадей и оружие, дает из неё тому, кому посчитает нужным, в ком увидит пользу и выгоду для исламской общины, из числа людей хадиса, знания, фикха и Корана. А доля родственников — это Бану Хашим и Бану аль-Мутталиб, среди них и богатые, и бедные. Было сказано, что она предназначена только для их бедняков, как для сирот и путников, и это из двух мнений то, что мне представляется более верным, Аллаху Всевышнему виднее. Малые и взрослые, мужчины и женщины — равны, потому что Аллах, Преславен Он и Велик, сделал это для них, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распределял её между ними, и в хадисе нет того, что он отдавал предпочтение одним перед другими. Мы не знаем разногласий среди ученых относительно человека, который, если завещает свою треть Бану такому-то, что она делится между ними поровну, и что мужчина и женщина в этом равны, если их можно сосчитать. Так же и всё, что предназначено Бану такому-то, делится между ними поровну, если только тот, кто отдал приказ, не уточнит иное. Аллах — Покровитель успеха. Также доля сиротам из числа мусульман, доля беднякам из числа мусульман, и доля путникам из числа мусульман. И никому из них не дается доля бедняка и доля путника, а говорят ему: возьми, какую из них пожелаешь. А четыре пятых распределяет имам между теми, кто присутствовал при битве, из числа совершеннолетних мусульман.»

Пред. хадис4146
След. хадис4148
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَحْبُوبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ الْخُمُسُ الَّذِي لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَرَابَتِهِ لاَ يَأْكُلُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ شَيْئًا فَكَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خُمُسُ الْخُمُسِ وَلِذِي قَرَابَتِهِ خُمُسُ الْخُمُسِ وَلِلْيَتَامَى مِثْلُ ذَلِكَ وَلِلْمَسَاكِينِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلاِبْنِ السَّبِيلِ مِثْلُ ذَلِكَ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ ‏‏‏ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ‏‏ وَقَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلَّهِ ابْتِدَاءُ كَلاَمٍ لأَنَّ الأَشْيَاءَ كُلَّهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلَعَلَّهُ إِنَّمَا اسْتَفْتَحَ الْكَلاَمَ فِي الْفَىْءِ وَالْخُمُسِ بِذِكْرِ نَفْسِهِ لأَنَّهَا أَشْرَفُ الْكَسْبِ وَلَمْ يَنْسُبِ الصَّدَقَةَ إِلَى نَفْسِهِ عَزَّ وَجَلَّ لأَنَّهَا أَوْسَاخُ النَّاسِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَقَدْ قِيلَ يُؤْخَذُ مِنَ الْغَنِيمَةِ شَىْءٌ فَيُجْعَلُ فِي الْكَعْبَةِ وَهُوَ السَّهْمُ الَّذِي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسَهْمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الإِمَامِ يَشْتَرِي الْكُرَاعَ مِنْهُ وَالسِّلاَحَ وَيُعْطِي مِنْهُ مَنْ رَأَى مِمَّنْ رَأَى فِيهِ غَنَاءً وَمَنْفَعَةً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ وَمِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَالْعِلْمِ وَالْفِقْهِ وَالْقُرْآنِ وَسَهْمٌ لِذِي الْقُرْبَى وَهُمْ بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ بَيْنَهُمُ الْغَنِيُّ مِنْهُمْ وَالْفَقِيرُ وَقَدْ قِيلَ إِنَّهُ لِلْفَقِيرِ مِنْهُمْ دُونَ الْغَنِيِّ كَالْيَتَامَى وَابْنِ السَّبِيلِ وَهُوَ أَشْبَهُ الْقَوْلَيْنِ بِالصَّوَابِ عِنْدِي وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَالصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ وَالذَّكَرُ وَالأُنْثَى سَوَاءٌ لأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ ذَلِكَ لَهُمْ وَقَسَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ وَلَيْسَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّهُ فَضَّلَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلاَ خِلاَفَ نَعْلَمُهُ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ فِي رَجُلٍ لَوْ أَوْصَى بِثُلُثِهِ لِبَنِي فُلاَنٍ أَنَّهُ بَيْنَهُمْ وَأَنَّ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى فِيهِ سَوَاءٌ إِذَا كَانُوا يُحْصَوْنَ فَهَكَذَا كُلُّ شَىْءٍ صُيِّرَ لِبَنِي فُلاَنٍ أَنَّهُ بَيْنَهُمْ بِالسَّوِيَّةِ إِلاَّ أَنْ يُبَيِّنَ ذَلِكَ الآمِرُ بِهِ وَاللَّهُ وَلِيُّ التَّوْفِيقِ وَسَهْمٌ لِلْيَتَامَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ لِلْمَسَاكِينِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ لاِبْنِ السَّبِيلِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَلاَ يُعْطَى أَحَدٌ مِنْهُمْ سَهْمُ مِسْكِينٍ وَسَهْمُ ابْنِ السَّبِيلِ وَقِيلَ لَهُ خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ وَالأَرْبَعَةُ أَخْمَاسٍ يَقْسِمُهَا الإِمَامُ بَيْنَ مَنْ حَضَرَ الْقِتَالَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ الْبَالِغِينَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن يحيى الزنجاري
ثقةحمصd. 281 AH
أَبُو صَالِحٍ، مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى
إبراهيم بن محمد الفزاري
إمام ثقة حافظالمصيصة ، الكوفةd. 185 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
خصيف بن عبد الرحمن الجزري
صدوق سيء الحفظ خلط بآخره ورمي بالإرجاءحران ، الكوفة ، الجزيرة ، حضرموتd. 137 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH