Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 2678

Нам рассказал Муслим ибн Хатим аль-Ансари аль-Басри, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд Аллах аль-Ансари, от своего отца, от ‘Али ибн Зайда, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, который сказал: Анас ибн Малик сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: „О сынок, если ты способен каждое утро и каждый вечер не иметь в своем сердце злобы ни к кому, то сделай это“. Затем он сказал мне: „О сынок, это — часть моей сунны. Тот, кто оживил мою сунну, тот полюбил меня, а тот, кто полюбил меня, будет со мной в Раю“ . В этом хадисе есть длинная история. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан гариб с этой стороны (иснада). Мухаммад ибн ‘Абд Аллах аль-Ансари — надежный (сика), его отец — надежный, ‘Али ибн Зайд — правдивый (садук), однако иногда он возводит (марфу‘) то, что другие делают зависимым (маукуф) от сподвижника. Он сказал: Я слышал, как Мухаммад ибн Башшар говорил: Абу аль-Валид сказал: Шу‘ба сказал: нам рассказал ‘Али ибн Зайд, и он был тем, кто возводил хадисы к Пророку (раффа‘). Мы не знаем у Са‘ида ибн аль-Мусайяба другого хадиса от Анаса, кроме этого длинного хадиса. ‘Аббад ибн Майсара аль-Минкари передал этот хадис от ‘Али ибн Зайда от Анаса, не упомянув в нем Са‘ида ибн аль-Мусайяба. Абу ‘Иса сказал: Я упомянул об этом Мухаммаду ибн Исма‘илю, но он не узнал его, и этот хадис не известен как переданный Са‘идом ибн аль-Мусайябом от Анаса, ни этот, ни какой-либо другой. Анас ибн Малик умер в девяносто третьем году, а Са‘ид ибн аль-Мусайяб умер через два года после него, в девяносто пятом году

Пред. хадис2677
След. хадис2679
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الأَنْصَارِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بُنَىَّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُصْبِحَ وَتُمْسِيَ لَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لأَحَدٍ فَافْعَلْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ يَا بُنَىَّ وَذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي ‏.‏ وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ثِقَةٌ وَأَبُوهُ ثِقَةٌ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ صَدُوقٌ إِلاَّ أَنَّهُ رُبَّمَا يَرْفَعُ الشَّىْءَ الَّذِي يُوقِفُهُ غَيْرُهُ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ بَشَّارٍ يَقُولُ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ وَكَانَ رَفَّاعًا وَلاَ نَعْرِفُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَنَسٍ رِوَايَةً إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى عَبَّادُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْمِنْقَرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَلَمْ يُعْرَفْ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثُ وَلاَ غَيْرُهُ وَمَاتَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ سَنَةَ ثَلاَثٍ وَتِسْعِينَ وَمَاتَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بَعْدَهُ بِسَنَتَيْنِ مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الأَنْصَارِيُّ
محمد بن عبد الله الأنصاري
ثقةالبصرة ، بغداد118 – 212 AH
عبد الله بن المثنى الأنصاري
صدوق كثير الخطأالبصرة
علي بن زيد القرشي
ضعيف الحديثمكة ، البصرةd. 131 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عَبَّادُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْمِنْقَرِيُّ
علي بن زيد القرشي
ضعيف الحديثمكة ، البصرةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH