Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 3119

Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от Шу'айба ибн аль-Хабхаба, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли блюдо со свежими финиками, и он сказал: «Притча о благом слове — как благое дерево, корень которого прочен, а ветви в небе. Оно плодоносит каждый миг с позволения своего Господа» — он сказал: «Это пальма. А притча о скверном слове — как скверное дерево, которое вырвано с поверхности земли и не имеет основы» — он сказал: «Это ханзаль (горькая тыква)» ... Он сказал: Я рассказал об этом Абу аль-Алии, и он сказал: «Он прав и сказал хорошо». Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абу Бакр ибн Шу'айб ибн аль-Хабхаб, от его отца, от Анаса ибн Малика нечто подобное по смыслу, но он не возвел это к Пророку и не упомянул слова Абу аль-Алии. Это достовернее хадиса Хаммада ибн Саламы. Многие передали это как маукуф, и мы не знаем никого, кто возвел бы его к Пророку, кроме Хаммада ибн Саламы, а Ма'мар, Хаммад ибн Зайд и другие передали это, не возводя к Пророку. Нам рассказал Ахмад ибн Абда ад-Дабби

Пред. хадис3118
След. хадис3120
, нам рассказал
Хаммад ибн Зайд
, от
Шу'айба ибн аль-Хабхаба
, от
Анаса ибн Малика
подобно хадису Кутайбы, не возводя его к Пророку
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقِنَاعٍ عَلَيْهِ رُطَبٌ فَقَالَ ‏ "‏ مَثَلُ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا قَالَ هِيَ النَّخْلَةُ ‏:‏ ‏‏(‏ مَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ ‏)‏ قَالَ هِيَ الْحَنْظَلُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ أَبَا الْعَالِيَةِ فَقَالَ صَدَقَ وَأَحْسَنَ ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ أَبِي الْعَالِيَةِ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِثْلَ هَذَا مَوْقُوفًا وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ وَلَمْ يَرْفَعُوهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، نَحْوَ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
شعيب بن الحبحاب الأزدي
ثقةالبصرةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن شعيب المعولي
ثقةالبصرة
شعيب بن الحبحاب الأزدي
ثقةالبصرةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أحمد بن عبدة الضبي
ثقةالبصرةd. 245 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
شعيب بن الحبحاب الأزدي
ثقةالبصرةd. 131 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH