بدر بن عثمان القرشيв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Дауд, нам рассказал Бадр ибн ‘Усман, нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Муса от Абу Мусы, что один просящий задал вопрос Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он не ответил ему ничем, пока не приказал Билялю совершить азан для утренней молитвы (фаджр), когда заря забрезжила, и он совершил её тогда, когда человек не узнавал лица своего товарища или человек не узнавал того, кто рядом с ним. Затем он приказал Билялю совершить азан для полуденной молитвы (зухр), когда солнце отклонилось, так что говорящий сказал: «День достиг середины», а Он знает лучше. Затем он приказал Билялю совершить азан для послеполуденной молитвы (‘аср), когда солнце было белым и высоко. Затем он приказал Билялю совершить азан для закатной молитвы (магриб), когда солнце зашло. Затем он приказал Билялю совершить азан для ночной молитвы (‘иша), когда исчезла вечерняя заря. Когда наступил следующий день, он совершил утреннюю молитву и ушел, и мы сказали: «Солнце взошло?». Затем он приказал совершить полуденную молитву в то время, когда ранее была послеполуденная, а послеполуденную молитву он совершил, когда солнце уже пожелтело — или он сказал: «стало вечереть». Закатную молитву он совершил до того, как исчезла заря, а ночную молитву совершил до трети ночи. Затем он сказал: «Где спрашивавший о времени молитвы? Время — между этими двумя» . Абу Дауд сказал: Сулейман ибн Муса передал от ‘Аты, от Джабира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о магрибе подобное этому, и сказал: затем он совершил ночную молитву. Некоторые из них сказали: «до трети ночи», а некоторые сказали: «до половины её». Также передал это Ибн Бурейда от своего отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Нам рассказал Харун ибн Абдуллах, нам рассказал Абу Дауд аль-Хафари, со слов Бадра ибн Усмана, со слов Амира, со слов человека, со слов