И передал мне это Ибрахим ибн Са‘ид аль-Джаухари, передал нам Абу Усама, он сказал: Передал мне Бурейд ибн ‘Абдуллах с этим же иснадом, сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Кто из мусульман является наилучшим?», и он упомянул нечто подобное.
Передали нам Абу ‘Амир аль-Аш‘ари и Абу Курайб, которые сказали: передал нам Абу Усама, от Бурейда, от Абу Бурды, от Абу Мусы, который сказал: «Я и мои товарищи, прибывшие со мной на корабле, остановились в Баки‘-Бутхане, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в Медине. Каждый вечер группа людей из нас по очереди приходила к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время вечерней молитвы (‘иша). Абу Муса сказал: „И однажды ночью я и мои товарищи застали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был занят какими-то делами, так что он задержал молитву до тех пор, пока ночь не достигла своей середины. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и совершил с ними молитву. А когда он закончил, то сказал присутствующим: „Не спешите, я сообщу вам (радостную весть). Радуйтесь, ибо из милости Аллаха к вам то, что никто из людей не совершает молитву в этот час, кроме вас“. Или он сказал: „Эту молитву в этот час не совершил никто, кроме вас“ (мы не знаем, какие именно слова были сказаны). Абу Муса сказал: „Мы вернулись радостные тому, что услышали от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَكَانَ يَتَنَاوَبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ قَالَ أَبُو مُوسَى فَوَافَقْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغُلِ فِي أَمْرِهِ حَتَّى أَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ " عَلَى رِسْلِكُمْ أُعْلِمُكُمْ وَأَبْشِرُوا أَنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ " . أَوْ قَالَ " مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ " . لاَ نَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَرِحِينَ بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, сказав: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Поистине, самый великий по награде из людей в молитве — это тот, кто идет к ней дальше всех, и тот, кто идет дальше всех. И тот, кто ожидает молитву, чтобы совершить ее вместе с имамом, имеет большую награду, чем тот, кто совершает ее (в начале времени), а затем спит
»
. А в версии Абу Курайба: «...чтобы совершить ее вместе с имамом в коллективе»
, который сказал: «Во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, произошло затмение солнца. Он встал в испуге, боясь, что наступил Час (Судный день), и пришел в мечеть. Он начал молиться, совершая самые долгие стояния, поясные и земные поклоны, которые я когда-либо видел в молитве. Затем он сказал: »
«Поистине, эти знамения, которые посылает Аллах, не случаются из-за чьей-либо смерти или рождения. Однако Аллах посылает их, чтобы устрашать ими Своих рабов. Поэтому, если увидите что-то из этого, то поспешите к поминанию Его, мольбе к Нему и испрашиванию прощения у Него»
». А в версии ибн аль-‘Аля сказано: «затмилось солнце», и он сказал: «...устрашать Своих рабов...»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Настанет для людей время, когда человек будет ходить с золотой милостыней, но не найдет никого, кто принял бы ее от него, и можно будет увидеть, как за одним мужчиной будут следовать сорок женщин, ища у него защиты из-за нехватки мужчин и избытка женщин“
. А в версии Ибн Баррада сказано: „И ты увидишь мужчину“.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Поистине, надежный мусульманский казначей, который исполняет» — а иногда он говорил: «отдает» — «то, что ему приказано, отдает это полностью, сполна, будучи при этом добродушным, и вручает тому, кому было приказано вручить — является одним из двух дающих садаку».