Нам передал Мусаддад, нам передал Язид, (также передал) Хумайд ибн Мас‘ада, нам передал Бишр, от ‘Абдуллаха ибн ‘Ауна, от ‘Амира Абу Рамли, он сказал: нам сообщил Михнаф ибн Сулейм, он сказал, будучи вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на ‘Арафате: «О люди, каждая семья должна ежегодно приносить жертву (удхийя) и совершать ‘атиру. Знаете ли вы, что такое ‘атира? Это то, что люди называют раджабийя». Абу Дауд сказал: ‘Атира отменена, это сообщение отменено .
, который сказал: Мы стояли рядом с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, на Арафате, и он сказал: «О люди,
поистине, на каждой семье в каждом году лежит обязанность совершить жертвоприношение (удхийя) и ‘атиру». Знаете ли вы, что такое ‘атира? Это то, что люди называют ‘раджабийя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِعَرَفَةَ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَّةً وَعَتِيرَةً " . أَتَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي يُسَمِّيهَا النَّاسُ الرَّجَبِيَّةَ .