Рассказал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал (это) Малику от Махрамы ибн Сулеймана от Курайба, вольноотпущенника ибн Аббаса, что ибн Аббас сообщил ему, что он провел ночь у Маймуны, матери правоверных — а она была его тетей. Он сказал: Я лег поперек подушки, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его жена легли вдоль нее. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спал до тех пор, пока не наступила середина ночи, или немного до нее, или немного после. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и стал стирать сон с лица своей рукой. Затем он прочитал десять последних аятов из суры «Семейство Имрана». Затем он встал к подвешенному меху, совершил из него омовение и сделал его совершенным. Затем он встал и начал молиться. Ибн Аббас сказал: И я встал и сделал то же самое, что сделал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем я подошел и встал рядом с ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положил свою правую руку мне на голову, взял меня за правое ухо и стал крутить его. Он совершил два ракаата, затем два, затем два, затем два, затем два, затем два, затем совершил витр. Затем он лег, пока не пришел муэдзин, встал и совершил два легких ракаата. Затем он вышел и совершил утреннюю молитву».
с этим иснадом, добавив: «Затем он подошел к сосуду с водой, почистил зубы мисваком, совершил омовение, причем совершил его тщательно и не пролил из воды почти ничего, затем он пошевелил меня, и я встал». А остальная часть хадиса подобна хадису Малика
, который сказал: Я ночевал у Маймуны, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, той ночью был у неё. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение, затем встал и помолился. Я встал слева от него, но он взял меня и поставил справа от себя.
В ту ночь он совершил тринадцать ракятов, а затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уснул и начал издавать звуки носом (храпеть), а когда он спал, он храпел. Затем пришел муаззин, и он вышел и помолился, не совершив омовения.
Амр сказал: Я рассказал об этом Букайру ибн аль-Ашаджу, и он сказал: Мне рассказал об этом Курайб.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ نِمْتُ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ثُمَّ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَفَخَ وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ ثُمَّ أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . قَالَ عَمْرٌو فَحَدَّثْتُ بِهِ بُكَيْرَ بْنَ الأَشَجِّ فَقَالَ حَدَّثَنِي كُرَيْبٌ بِذَلِكَ .
, который сказал: Я провел ночь у своей тети Маймуны бинт аль-Харис и сказал ей: «Если Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встанет, разбуди меня». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и я встал рядом с ним слева. Он взял меня за руку и поставил справа от себя. Когда меня начинало клонить ко сну, он брал меня за мочку уха. Он сказал:
«Он совершил одиннадцать ракятов, а затем сидел, обхватив колени руками (ихтаба), так что я слышал его дыхание, пока он спал. Когда рассвело, он совершил два легких ракята».