Нам рассказал Абу Тауба ар-Раби’ ибн Нафи’, нам рассказал Муавия, то есть ибн Саллям, со слов Зайда, что он слышал, как Абу Саллям сказал: мне рассказал Абдуллах аль-Хаузани, который сказал: я встретил Биляля, муэдзина посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Алеппо и сказал: «О Биляль, расскажи мне, как обстояли дела с расходами посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Он сказал: У него не было ничего, и я был тем, кто ведал этим с того момента, как Аллах послал его [пророком], до самой его смерти. Когда к нему приходил человек, принимавший ислам, и он видел его нагим, он приказывал мне, я шел, занимал в долг, покупал для него одежду (бурду), одевал и кормил его. Так продолжалось, пока меня не встретил один человек из числа многобожников и не сказал: «О Биляль, у меня есть достаток, не занимай ни у кого, кроме как у меня». Я сделал так. В один из дней я совершил омовение, затем встал, чтобы провозгласить молитву (азан), и вдруг этот многобожник подошел с группой торговцев. Когда он увидел меня, то сказал: «О эфиоп!». Я сказал: «Я к твоим услугам». Он нахмурился, сказал мне грубые слова и спросил: «Знаешь ли ты, сколько осталось до конца месяца?». Я сказал: «Скоро». Он сказал: «Между тобой и им [концом месяца] всего четыре дня, тогда я потребую с тебя то, что ты должен, и заставлю тебя пасти овец, как ты делал до этого». Это запало мне в душу так же, как [тревоги] западают в души людей. Когда я совершил вечернюю молитву (аль-атама), посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся к себе домой, и я попросил разрешения войти, и он разрешил мне. Я сказал: «О посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, тот многобожник, у которого я занимал, сказал мне то-то и то-то, а у тебя нет ничего, чтобы покрыть мой долг, и у меня тоже нет, и он опозорит меня. Позволь мне сбежать к одному из тех племен, которые уже приняли ислам, пока Аллах не дарует Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, то, чем он покроет мой долг». Я вышел, пришел домой и положил свой меч, сумку, сандалии и щит у изголовья. Когда забрезжил первый утренний свет, я собрался уходить, как вдруг человек бежит и взывает: «О Биляль, ответь посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!». Я пошел к нему, и там стояли четыре навьюченных верблюда. Я попросил разрешения [войти], и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Радуйся, Аллах прислал тебе то, чем ты покроешь свой долг». Затем он сказал: «Разве ты не видел четырех навьюченных верблюдов?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Их спины и то, что на них — все это тебе, ибо на них одежда и еда, которые подарил мне предводитель Фадака. Забери их и отдай свой долг». Я сделал это. [Далее] он упомянул хадис. Затем я пошел в мечеть, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел там. Я поприветствовал его, и он спросил: «Что стало с тем, что было у тебя?». Я ответил: «Аллах покрыл всё, что было на посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ничего не осталось». Он спросил: «Осталось ли что-нибудь?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Позаботься о том, чтобы избавить меня от этого, ибо я не зайду ни к одной из своих жен, пока ты не избавишь меня от этого». Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил вечернюю молитву, он позвал меня и сказал: «Что стало с тем, что было у тебя?». Я ответил: «Оно у меня, никто не приходил». И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, переночевал в мечети. [Передатчик] продолжил хадис, и когда он совершил вечернюю молитву на следующий день, он позвал меня и сказал: «Что стало с тем, что было у тебя?». Я ответил: «Аллах избавил тебя от этого, о посланник Аллаха». Он возвеличил Аллаха (сказал: Аллаху Акбар) и восхвалил Его, опасаясь того, что его настигнет смерть, а это [имущество] все еще у него. Затем я последовал за ним, и когда он пришел к своим женам, он приветствовал каждую из них, пока не пришел в свое место ночлега. Вот то, о чем ты меня спрашивал.