Нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Абдуллах, нам рассказал Ибрахим ибн Сад от Салиха от Ибн Шихаба, который сказал: Мне рассказали Урва ибн аз-Зубайр, и Саид ибн аль-Мусайяб, и Алькама ибн Ваккас, и Убайдуллах ибн Абдуллах ибн Утба ибн Масуд со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — когда люди Ифка (клеветы) сказали о ней то, что сказали. Каждый из них рассказал мне часть её истории, и некоторые из них запомнили её историю лучше и изложили её последовательнее, чем другие. Я же запомнил от каждого из них ту часть истории, которую он мне поведал об Аише, и их рассказы подтверждают друг друга, даже если одни запомнили лучше других. Они сказали: Аиша сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда хотел отправиться в путь, бросал жребий между своими женами. Та, чьё имя выпадало, отправлялась вместе с ним. Аиша сказала: И он бросил жребий между нами в одном из своих походов, и выпал жребий мне, поэтому я отправилась с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже после того, как был ниспослан (аят о) хиджабе. Меня перевозили в моем паланкине и высаживали из него. Мы ехали, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не завершил свой поход и не двинулся в обратный путь. Когда мы приблизились к Медине, возвращаясь, он объявил ночью о выезде. Я встала, когда они объявили о выезде, и пошла, пока не миновала место стоянки войска. Когда я справила нужду, я вернулась к своему месту стоянки и коснулась своей груди, и оказалось, что ожерелье моё из бусин Зафара порвалось. Я вернулась и стала искать свое ожерелье, и поиски задержали меня. Она сказала: А люди, которые обычно поднимали мой паланкин, подошли, взяли мой паланкин и водрузили его на верблюда, на котором я ездила, думая, что я в нём. В то время женщины были легкими, они не были тучными и жир не покрывал их, они ели лишь немного пищи. Поэтому люди не заподозрили легкости паланкина, когда поднимали и несли его, а я была еще молодой девушкой. Они погнали верблюда, и они двинулись. Я нашла свое ожерелье только после того, как войско уже ушло далеко. Я пришла к их местам стоянки, но там не было ни зовущего, ни отвечающего. Я направилась к тому месту, где была раньше, полагая, что они заметят моё отсутствие и вернутся за мной. И пока я сидела на своем месте, меня одолел сон, и я уснула. Сафван ибн аль-Муатталь ас-Сулями, а затем аз-Заквани, находился в арьергарде войска. Он подошел к моему месту и увидел очертания спящего человека. Он узнал меня, когда увидел, так как видел меня еще до (ниспослания аята о) хиджабе. Я проснулась от того, что он произнес слова „Инна ли-Лляхи ва инна илейхи раджиун“, узнав меня. Я закрыла лицо своим джильбабом. Клянусь Аллахом, мы не сказали ни слова, и я не услышала от него ни одного слова, кроме этого его обращения к Аллаху. Он наклонился, опустил свою верблюдицу и наступил на её ногу, и я поднялась к ней и села верхом. Он повел меня верхом, пока мы не догнали войско, когда они остановились на отдых в полуденный зной. Она сказала: И погиб тот, кто погиб [из-за участия в клевете], а тот, кто взял на себя главную роль в клевете, был Абдуллах ибн Убай ибн Салюль. Урва сказал: Мне сообщили, что он распространял это и говорил об этом в своем окружении, утверждая это, слушая и раздувая слухи. Урва также сказал: Из числа людей Ифка никто не был назван по имени, кроме Хассана ибн Сабита, Мистаха ибн Усасы и Хамны бинт Джахш, наряду с другими людьми, о которых у меня нет знаний, кроме того, что они были группой — как сказал Всевышний Аллах, — а зачинщиком всего этого называют Абдуллаха ибн Убай ибн Салюля. Урва сказал: Аиша не любила, чтобы при ней ругали Хассана, и говорила, что это он сказал: „Ведь мой отец, его родитель и моя честь — Для чести Мухаммада от вас защита“ Аиша сказала: Затем мы прибыли в Медину, и я болела в течение месяца после прибытия. Люди же распространяли слова участников клеветы, а я ничего об этом не знала. Однако меня беспокоило то, что во время своей болезни я не видела от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, той мягкости, которую я привыкла видеть от него, когда я болела. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, входил ко мне, приветствовал, а затем говорил: „Как эта ваша?“, — и уходил. Это вызывало у меня подозрение, но я не подозревала о зле, пока я не вышла, когда выздоровела. Я отправилась вместе с Умм Мистах к месту аль-Манаси, и это было нашим местом для справления нужды. Мы выходили только по ночам, и это было до того, как мы устроили туалеты недалеко от наших домов. Она сказала: Наши дела были подобны делам первых арабов в пустыне, когда они выходили в открытое место, и нас тяготило устраивать туалеты рядом с нашими домами. Она сказала: Я отправилась вместе с Умм Мистах, а она была дочерью Абу Рухма ибн аль-Мутталиба ибн Абд Манафа, а её матерью была дочь Сахра ибн Амира, тетя Абу Бакра ас-Сиддика, а её сыном был Мистах ибн Усаса ибн Аббад ибн аль-Мутталиб. И вот я и Умм Мистах подошли к моему дому, когда мы закончили свои дела. Тут Умм Мистах споткнулась о свою накидку и сказала: „Да погибнет Мистах!“. Я сказала ей: „Плохие слова ты говоришь! Неужели ты ругаешь человека, который участвовал в битве при Бадре?“. Она ответила: „О ты, несчастная! Разве ты не слышала, что он сказал?“. Она сказала: „А что он сказал?“. И она рассказала мне о словах участников Ифка. Она сказала: „Я добавила болезнь к своей болезни“. Когда я вернулась в свой дом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел ко мне, приветствовал и сказал: „Как эта ваша?“. Я спросила его: „Позволишь ли ты мне пойти к моим родителям?“. Она сказала: „Я хотела удостовериться в новостях от них“. Она сказала: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил мне“. Я спросила свою мать: „О мама, что это люди говорят?“. Она ответила: „О доченька, успокойся! Клянусь Аллахом, редко бывает, чтобы красивая женщина у мужа, который любит её, имела сожительниц, и они бы не наговаривали на неё“. Она сказала: Я воскликнула: „Преславен Аллах! Неужели люди говорят об этом?“. Она сказала: „И я плакала ту ночь до самого утра, слезы мои не высыхали, и я не смыкала глаз от сна. Затем наступило утро, и я снова плакала“. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, призвал Али ибн Абу Талиба и Усаму ибн Зейда, когда откровение задержалось, чтобы посоветоваться с ними о разводе со своей женой. Она сказала: Что касается Усамы, то он указал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что он знает о невиновности его жены, и на то, что он испытывает к ним (Аише и её семье) в душе. Усама сказал: „Твоя жена, и мы не знаем о ней ничего, кроме благого“. Что же касается Али, то он сказал: „О Посланник Аллаха, Аллах не ограничил тебя, и женщин, подобных ей, много. Спроси служанку, она скажет тебе правду“. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Бариру и сказал: „О Барира, видела ли ты что-либо, что внушает тебе подозрение?“. Барира сказала ему: „Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я никогда не видела в ней ничего, что я могла бы осудить, кроме того, что она молодая девушка, которая засыпает, оставив тесто, и приходит домашняя живность и съедает его“. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся в тот же день и оправдал себя перед Абдуллахом ибн Убаем, находясь на минбаре. Он сказал: „О мусульмане, кто поможет мне (оправдает меня) против человека, который, как до меня дошло, причинил мне зло (в отношении) моей семьи? Клянусь Аллахом, я не знаю о своей семье ничего, кроме благого, и они упомянули человека, о котором я не знаю ничего, кроме благого, и он не входит к моей семье иначе, как вместе со мной“. Она сказала: И поднялся Саад ибн Муаз, брат племени Абд аль-Ашхаль, и сказал: „Я, о Посланник Аллаха, помогу тебе. Если он из племени Аус, я отрублю ему голову, а если он из наших братьев хазраджитов, прикажи нам, и мы выполним твой приказ“. Она сказала: И поднялся один из хазраджитов, — а мать Хассана была двоюродной сестрой его отца из его же рода, — это был Саад ибн Убада, господин хазраджитов. Она сказала: До этого он был праведным человеком, но его охватила ярость племенной гордости, и он сказал Сааду: „Ты солгал! Клянусь Аллахом, ты не убьешь его и не сможешь убить его! Если бы он был из твоего племени, ты бы не хотел, чтобы его убили“. Тогда поднялся Усайд ибн Худайр — двоюродный брат Саада — и сказал Сааду ибн Убаде: „Ты солгал! Клянусь Аллахом, мы убьем его! Ты — лицемер, препирающийся за лицемеров!“. Она сказала: И вспыхнули два племени, Аус и Хазрадж, до такой степени, что они были готовы сразиться, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял на минбаре. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал успокаивать их, пока они не замолчали, и он замолчал. Она сказала: Я плакала весь тот день, слезы мои не высыхали, и я не смыкала глаз от сна. Она сказала: Наступило утро, и мои родители были у меня. Я проплакала две ночи и день, слезы мои не высыхали, и я не смыкала глаз от сна, до такой степени, что я думала, что плач разорвет мою печень. И пока мои родители сидели у меня, а я плакала, одна из ансаров попросила разрешения войти, и я разрешила ей, и она села и заплакала вместе со мной. Она сказала: И пока мы были в таком состоянии, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, приветствовал и сел. Она сказала: Он не сидел у меня с тех пор, как было сказано то, что было сказано до этого, а ведь прошел уже месяц, в течение которого ему не было ниспослано никакого откровения по моему делу. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес ташаххуд, когда сел, а затем сказал: „А затем, о Аиша! До меня дошло о тебе то-то и то-то. Если ты невиновна, то Аллах оправдает тебя, а если ты совершила грех, то проси прощения у Аллаха и покайся перед Ним, ибо если раб признается, а затем покается, Аллах примет его покаяние“. Она сказала: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил свои слова, слезы мои иссякли так, что я не чувствовала ни капли. Я сказала своему отцу: „Ответь Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за меня на то, что он сказал“. Мой отец сказал: „Клянусь Аллахом, я не знаю, что сказать Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Я сказала своей матери: „Ответь Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что он сказал“. Моя мать ответила: „Клянусь Аллахом, я не знаю, что сказать Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Я же, будучи молодой девушкой, которая плохо знает Коран, сказала: „Я, клянусь Аллахом, знаю, что вы слышали эту историю, пока она не укоренилась в ваших душах, и вы поверили в неё. Если я скажу вам, что я невиновна, вы не поверите мне, а если я признаюсь вам в том, чего Аллах знает, что я невиновна, вы поверите мне. Клянусь Аллахом, я не найду для себя и для вас примера, кроме отца Юсуфа, когда он сказал: