Передал нам Муса ибн Исмаил, передал нам Мутамир, от его отца, передал нам Абу Усман, что ему передал Абдуррахман ибн Аби Бакр, да будет доволен ими Аллах, что сподвижники ас-Суффы были бедными людьми. И однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть еда на двоих, пусть возьмет с собой третьего, а у кого есть еда на четверых, пусть возьмет пятого или шестого» — или как он сказал. Абу Бакр привел троих, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взял десятерых, а Абу Бакр — троих. Он сказал: «Это я, мой отец и моя мать» — и я не знаю, сказал ли он «моя жена и мой слуга» — «между нашим домом и домом Абу Бакра». Абу Бакр поужинал у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем оставался, пока не помолился ночную молитву (иша), затем вернулся и оставался, пока не поужинал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он пришел (домой), когда прошла часть ночи, которую пожелал Аллах. Его жена спросила его: «Что задержало тебя от твоих гостей или гостя?». Он спросил: «Разве ты их не покормила?». Она ответила: «Они отказались, пока ты не придешь. Мы предлагали им, но они не послушались». Я ушел и спрятался. Он сказал: «О глупец!». Он бранился и ругался, и сказал: «Ешьте». И сказал: «Я никогда не буду это есть». Он сказал: «Клянусь Аллахом, каждый раз, когда мы брали кусок, снизу его вырастало еще больше, пока они не насытились, и его стало больше, чем было прежде». Абу Бакр посмотрел, а там то же самое или больше. Он сказал своей жене: «О сестра племени Фирас!». Она ответила: «Нет, клянусь радостью моих глаз, сейчас его в три раза больше, чем прежде». Абу Бакр поел из этого и сказал: «Это был шайтан» — имея в виду свою клятву. Затем он съел из этого кусочек, а остальное отнес к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и оно осталось у него. Между нами и неким народом был договор, срок которого истек. Мы разделились на двенадцать человек, и с каждым из них была группа людей. Аллах знает лучше, сколько было с каждым человеком. Кроме того, он отправил их с ними. Он сказал: «Они поели из него все» — или как он сказал. И другие говорят: «Мы узнали от аль-Ирафы»